身長42cmくらい。
自立可。
Here again, I made new large size amigurumi bunny.
It’s about 42cm/16in. tall.
Capable of standing by itself with its own 2 feet.
Side glancing eyes.
Just like brothers.
His ears fluttering in the wind.
Perfectly detailed paw pads (I think).
今のうちにしっかり雪景色を焼き付けておいてね。
He is going to travel to the place where snow is rare
so please remember this snow scenery while you can.
手繋ぎ人形袋が完成しました。
I’ve finally completed 5 children holding hands bag.
Make kimono sleeves
small hands
decoration strings
outside bottom and kimono hems
sew sleeves onto the bag and put in tucks at the shoulders
sew heads on
make obi sashes and sew them on
inner bottom and inner bag
castings
Complete!
This is a present for my mom.
お友達に差し上げた2014年に作った猫ちぐらの
現在の様子を教えて頂きました。
Here is a current condition of neko chigura: it was made by me
in 2014 and given to my friend as a present.
特に問題はないようです。
Cats also use it as a scratching post so it appears to be
slightly torn up
but there seems to be no problem at all.
2014年の猫ちぐらNekochigura from 2014.
お人形用の袴です。
Hakama for dolls.
足を入れる部分が二つに分かれている馬乗り袴があります。
There is two types of men’s hakama: one is called “Andon hakama”
which is a skirt-type (undivided), and the other
called “Umanori hakama” which is for horse-riding (divided legs).
襞の畳み方が左右対称ではないところが特徴です。
Umanori hakama is more masculine, so to speak.
It has a distinctive arrangement of pleats, that is asymmetrical.
腹部球を入れるために胴体を分割し
球をつけました。
写真を撮るのを忘れていたので
その工程の画像はなしです。
続いて腕をおおまかに作って
関節球をいれていきます。
Cut the body for joints
and add joint balls.
No photo images of this proces
since I forgot to take pictures.
After that, start making arms roughly
and place joint balls.
Upper arms.
体とのバランスを見ながら。
Not too thick, not too skinny
carefully balance the proportion.
殺さないように細部に手を入れていきます。
Considering its range of motion
work on details without messing his figure.
もうちょっと可動域を広げ
もっともっと細部を作り込んでいきます。
I need to increase range of motion
and work on more and more details.