Avatar photo

Ayano P

人形を作ったり編み物をしたりしています。よりリアルにを目標に制作しております。I am making ball jointed dolls and knitting and crocheting. I like my dolls and amigurumi to be more realistic and lifelike.

Amigurumi Usao the Bunny うさぎのあみぐるみ「うさお」

編み途中で放置してたうさぎを完成させました

うさじろうのお兄ちゃん「うさお」です。

I finally completed this bunny I was half way done.

This is Usajiro’s big brother, Usao.

うさおは飄々とした垂れ耳です。

よく編み物をしています。

このクマちゃんハンチングもうさおの手作りです。

Usao is a easygoing kind of lop bunny.

He is crocheting/knitting a lot.

This bear newsboy cap is his handmade, too.

しっぽは白いです。

He’s got white tail.

買い物帰りのうさお兄さんに遭遇したうさじろう達。

Usajiro and his friends ran into Usao who has just returned from shopping.

うさお「仲良くしてやってくれな」

うさじろう「前が見えない…」

ゼリー「耳がボクとおそろい!」

セバスちゃん「ニンジン!」

がんばれ、うさお…

Usao: “Please take a good care of my little brother.”

Usajiro: “can’t see the front…”

Jelly: “You’ve got ears like mine!”

Sebaschan: “Carrots!”

Wish you luck, Usao!

Amigurumi Sebaschan and Usajiro あみぐるみのセバスちゃんとうさじろう

ゼリーの友達を2匹作りました。

I made 2 friends for amigurumi Jelly.

セバスちゃん

Sebaschan

うさじろう

Usajiro

セバスちゃんはうちのうさぎのセバスチャンがモデル

Sebaschan is designed after my bunny Sebastian.

うさじろうは某妖怪ハンターの先生がモデルです。

Usajiro is designed after a character from a certain yokai manga.

大きさは15cmサイズ。

骨が入れてあるのでポーズ可能。

They are 15cm / 6in. tall.

They have “bones” inside so poseable.

仲良しで楽しそうです。

They are having fun together.

Amigurumi White Lop Bunny in Autumn Fashion 白い垂れ耳うさぎの秋のファッション

今35度くらいで暑いのですが

昨年の10月に撮った白い垂れ耳うさぎの

秋のファッションを紹介します。

It’s very hot today, like 35 degree celsius now but

I’d like to post a pic from last October:

my amigurumi white lop bunny in Autumn fashion.

かーわいーい!

ポンポン付きベレー帽とうさぎ模様のてぬぐいマフラー

ピンクのスワロフスキーのリボンピン。

How cute!

Pom pom knit beret and rabbit pattern scarf

with pink swarovski bow pin.

Amigurumi Carrot Farm あみぐるみのニンジン農場

なんとなく作ってみたくて作りました。

地面にはえたニンジンのあみぐるみです。

サイズは大と小あります。

I made amigurumi carrot farm:

carrots in the ground.

In two sizes: large and small.

ニンジン農場のオーナーのリアル系白うさぎと

管理を任されていたブリティッシュショートヘアの

キャンディさん。

The owner of carrot farm, realistic white bunny and

farm manager, amigurumi British Shorthair Candy.

Amigurumi Dipped French Crullers ディップしたフレンチクルーラーのあみぐるみ

あみぐるみのフレンチクルーラーは以前作っていたのですが

いろいろ思うところがあり改良しました。

特にディップの部分。

平面から立体にするので

どこで色を替えるかでかなり試行錯誤しました。

I had made amigurumi french crullers before

but I revised my pattern to make it look more real.

Especially the chocolate dip part!

Hardest part was where I should change the color

since when you crochet you see it flat not 3D.

満足のいくフレンチクルーラーが出来上がりました。

うさぐるみの頭に載せてみました。

I finally made it.

Took pictures of them on top of my bunny amigurumis.

Amigurumi “On-on” あみぐるみの「おんおん」

お友達の小林幸生さんのオリジナルキャラ

「おんおん」をあみぐるみで作りました。

I made my friend’s (Yukio Kobayashi) original

character “On-on”  into amigurumi.

白地に茶色のブチのわんちゃんです。

手前の猫は「きょうちゃん」。

Brown spot doggie.

Cat in front is “Kyo-chan”.

まずは顔から。

うーん、これでは牛だ!

Started with making head.

Ummm, looks like a cow!

耳をチェンジ。

犬らしくなり一安心。

I changed his ears.

Now he looks like a dog.

このままでもかわいいね。

This form is cute, too.

肉球付きの足をつけ

Paws attached

手もつけ

Front paws

完成!

赤のギンガムチェックのバンダナもつけました。

ボディだけの時には気づきませんでしたが

こうして見るとちょっとおデブさんですね。

Complete!

I gave him red gingham bandana.

I didn’t notice when he was only with body

but he is chubby.

ガチャピンカラーのお魚が突き刺さった

あみぐるみのおにぎりと一緒に。

With onigiri rice ball with Gachapin-

color fish.

Amigurumi Valais Blacknose Sheep 羊のあみぐるみ(ブラックノーズシープ)

ヴァレース•ブラックノーズシープという

種類の羊のあみぐるみを作りました。

I made amigurumi blacknose sheep.

いつもの16.5cmサイズ。

ポーズがとれます。

16.5cm/6½in. height.

Poseable.

肘と膝の黒い部分もあります。

Black fur elbows and knees.

ニコニコモコモコ。

Smily and fluffy.

わー!下ろしてよー!

Heey! Put me down!

2016年10月製作。

Date of Birth: October 2016.

Amigurumi Red Fox キタキツネのあみぐるみ

キタキツネのあみぐるみを作りました。

I made amigurumi red fox.

目は羊毛フェルトで。

I used needle felting for his eyes.

いつもの16.5cmサイズです。

6 ½ in. /16.5cm height.

なかなかクールな子になりました。

He is one cool guy.

みんなと一緒に。

With everyone.

2016年9月製作。

Date of Birth: September 2017

Amigurumi Puppy “Jelly” 子犬のあみぐるみ「ゼリー」

小さな子犬キャラの「ゼリー」です。

この絵を元にあみぐるみを作ってみました。

This is Jelly, little puppy.

I made an amigurumi just like the one in this picture.

こんな感じになりました。

It turned out like this.

小さい子犬と比べるとかなり大きく

いつもの16.5cmサイズよりも大きく

It is bigger than tiny puppy

bigger than 6½ in./16.5cm size

45cmサイズと比べると小さいです。

smaller than 17¾ in./45cm size.

おまけでいちごのポシェットを作りました。

I gave him extra accessories, strawberry bag.

それとキノコ柄のエプロン。

and mushroom print apron.

2016年9月製作。

Date of Birth: September 2016

Amigurumi Calico Cat “RoshinoT” 三毛猫あみぐるみの「ロシーノT」

ロシーノtummyの化身

「ロシーノT」をあみぐるみで作りました。

I made Roshino tummy’s avatar

“RoshinoT” in amigurumi cat form.

いろいろなリクエストがありました。

三毛猫でこういう模様であること、などなど。

tummy game me lots of request.

She must be a calico cat in certain pattern, and e.t.c.

小さいので模様は綺麗に出るように

羊毛フェルトでつけました。

Since she is a tiny amigurumi

I used needle felting for her pattern.

シッポは先っぽが曲がっててお団子に

して欲しいというリクエストもありました。

This tail shape is one of her strong request, too.

Its tip must be curled and knotted like this.

とても味わい深い表情になったので

作りながら笑いが絶えませんでした。

She became very funny but adorable looking

so I couldn’t help smiling while working on her.

いつもの16.5cmサイズです。

16.5cm / 6 and ½ in. height.

豆ノリ豆スケと一緒に。

この3匹は出生にちょっとした秘密があります。

それはまたいつかご紹介したいと思います。

With Mamenori and Mamesuke.

These three cats have a secret of birth.

We’d like to talk about it some other time.

2016年9月製作。

Date of Birth: September 2016

Made in Charmyheim