tummy

prin-bt4

ロシーノで作ってるもの:主に1/6ドールの服・着物・小物。

ドールの物を作り始めたのは、子供のころ。

フェルトを切って貼るような稚拙なものから始め

もう25年くらいたってしまいました。

* かわいらしくし過ぎないこと。生地は良いものを使うことをポリシーにしています。

*ミシンを思い通りにかけることが苦手。

*なんとかきれいにミシンをかけるために、印つけ、裁断を もっと厳密にしたいと思います!

*ジオラマ作り。ロシーノ大公国のニーニーベルグの町を再現したいです。

*二匹の猫の頭をなでて暮らしています。

猫の頭をなでてるうちに、おばあさんになってるのもいいな、と思ってます。

• what I make in Roshino: mainly 1/6 size dolls’ clothes, accessories, and kimono.

I started making doll’s accessories when I was small

like as easy as cut and paste felt fabrics

and it’s been about 25 years since then.

• what I most care: not to make things too cute, use good quality fabrics.

• what I am not good at: sewing machine.

• what I try hard to overcome above: in order to handle sewing machine, I want to

be more precise in marking and cutting fabrics.

• what I want to make most: I want to make a diorama of Grand Duchy of Roshino!

• I live with two cats: I think it is not so bad getting old while petting their heads.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

フェイスブックロシーノ/Facebook Roshino

Grand Duchy of Roshino

Fascinating lives of amigurumi who live in Grand Duchy of Roshino, which is an imaginary country somewhere on the earth. ロシーノ大公国という想像上の国に暮らすあみぐるみ達の楽しく可愛い生活を紹介しています。

Made in Charmyheim

連絡フォーム