Handmade

BJD Levi doll 1 兵長人形その1

heicho-zu2_smリクエストを受け、進撃の巨人の兵長人形を

少し前から作り始めています。

製図はtummyさんに描いてもらいました。

In response to a request from my friend, I have started to make

a ball jointed doll “Levi” from Attack on Titan a while ago.

I asked tummy to draw this design draft.

heicho-ashi-shin1発砲スチロールで芯を作り

(腕は細いのでストローを使用します)

made cores for body parts from Styrofoam

(arms are very thin so use drinking straw instead)

heicho-nendomaki2粘土を巻き付け

芯を抜き

Wrapped air dry stone clay and let them dry

then took out cores

heicho-kao6_sm仮の目を入れて顔の詳細を整えました。

Put temporary acrylic eyes and work his face in detail.

heicho-me2_sm目は青/グレイを使います。

I will use these blue-grey eyes for him.

Doll’s Kimono Hitoe for Boys 1 ケンの単衣の着物その1

ken-kankan1_smケンの単衣を作りました。

夏の始まりにふさわしく、カンカン帽を合わせてみました。

I made Ken’s hitoe kimono.

He is wearing a boater hat, which is suitable for the beginning of summer.

Doll’s Kimono Hitoe for Girls momokoさんの単衣の着物

momono-kimono-bag2_smmomokoさんに単衣の着物を作りました。

半襟はコットンのレースです。

I made hitoe, which is unlined (single layer) kimono

worn during summer, for momoko doll.

Haneri (cloth to protect kimono collar) is cotton lace.

momoko-kimono-bag1_smバッグは裏打ちしてある麻のシートを使いました。

I used a hemp sheet for the bag.

Mini top hat ミニハット

tummy-minihat1_smシルクハット型のミニハットを作りました。

本体は着物の生地を使いました。

I made a mini top hat

using kimono fabric.

tummy-minihat2_sm飾りの部分は、オーガンジーと共布の巻きバラ、金色の細い紐、リボン

などを組み合わせました。

For hat ornaments, I chose organdy/a rose made with the same fabric

gold string, ribbon and etc.

Doll’s Geta – May 2014- お人形の下駄

tummy-geta1_smお人形の下駄を作りました。

材料の木は、赤松、桐、朴です。

左上の少し大きいものは、男の子のお人形用です。

I made 1/6 size doll’s geta.

Material used: Japanese red pine wood, paulownia wood

and Japanese bigleaf magnolia wood.

Bigger size geta on the top left are for boys.

tummy-geta2_sm裏側も人間用の下駄と似た作りになっています。

The back also has similar structure to the one for humans.

 

Doll’s kimono ~the Heian period 5~ 平安装束 -袿姿3-

tummy-uchiki3_sm4と同じく、こちらも平安時代の女性の衣装です。

This is also a court lady’s costume in Heian period, same as previous post.

tummy-uchiki4_sm後姿です。

Back view.

Doll’s kimono ~the Heian period 4~ 平安装束 -袿姿2-

tummy-uchiki1_sm平安時代の貴族の装束、袿です。

筒袖と袴の上に単衣を二枚重ね、その上に袷の表着を着ています。

This is a court lady’s everyday costume in Heian period, uchiki style.

She is wearing an uchiki (=robe), which is a lined outer kimono, over 2 layers of

hitoe on an undergarment kimono and a divided hakama skirt.

tummy-uchiki2_sm後ろ姿は、このようになっています。

Back style.

Cat collars 猫の首輪

nekokubiwa3_sm布で猫の首輪をつくりました。

柔らかいので、首輪をいやがる猫にも良いかもしれません。

I made fabric cat collars.

It might be good for a cat which doesn’t like collar

since it is soft (made out of fabrics).

nekokubiwa1_smこのように着けます。

Wear like this.

Neko Chigura 2014 -8- 猫ちぐら8

2chigura2014-4_sm猫ちぐらの中に敷くクッションを作りました。

底の直径に合わせ、

丸く布を裁断し、綿を入れます。

I made cushions which will be placed inside of these nekochigura.

Cut the fabric into circles in accordance with the size of the bottom

then stuff them with fillings.

2chigura2014-5_smクッションを猫の模様や猫が好きなものの柄の布で作るのも楽しいです。

手前は鯉の柄、奥は猫柄です。

2つの猫ちぐらは無事友達に貰われていきました。

It is fun to choose fabrics for these cushions:

like cat prints, patterns of the things cat likes.

The front is koi carp print, and the back is cat print.

These two Nekochiguras already found new owners Yay!

Neko Chigura 2014 -7- 猫ちぐら7

2chigura2014-1_sm一回り小さい猫ちぐらも作ってみました。

小さくするときは、底の直径を小さくします。

I made another nekochigura, which is one size smaller than the first one.

Adjust the size of nekochigura by the diameter of the bottom.

2chigura2014-3_sm左は最初に作ったものです。底の直径は42センチほど。

右は次に作ったものです。底の直径は35センチほどです。

Left is the first one I made.

The diameter of the bottom is about 42cm.

Right is the second one.

The diameter of the bottom is about 35cm.

Made in Charmyheim