Doll’s accessories

Acrylic Geta Shoes for 1/6 Size Dolls 1/6ドール用アクリル製下駄

ロシーノ貿易省服飾課謹製の1/6ドール用の下駄です。

素材にアクリルを使用し、レーザー加工によって模様を彫刻、カットした製品です。

夏の浴衣などにぴったりです。

Miniature Japanese geta shoes for 1/6 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.

Used acrylic instead of wood and laser engraved patterns on them.

They go pretty well with summer yukata kimono.

Geta Shoes for 1/6 Size Dolls 1/6ドール用下駄

ロシーノ貿易省服飾課謹製の1/6ドール用の下駄です。

Miniature Japanese geta shoes for 1/6 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.

素材は、赤松、桐を使用、ロシーノの輸出品目の中でも人気商品となっています。

Material used: Japanese red pine and paulownia. Very popular item in Roshino’s export goods.

Acrylic Bunny Chair by Lukida るきだのアクリル製うさぎ椅子

ドンスケが、この春のアクリル家具工房るきだの新製品、うさぎイスを作っています。
ドンスケ「うーん、脚をもう少し大きくした方がいいかなぁ?」

Donsuke is working on new product, bunny chair.
Donsuke: “Ummm, it’d be better if the legs are bigger?”

Doll’s Clothes Rack Set 2 Types ドール用ハンガーラックセット2種

ロシーノ貿易省アクリル加工課謹製の1/6ドールサイズのハンガーラックセットです。

雲やしゃぼんを思わせるデザインで透明アクリルをレーザーカットしました。

帽子やバッグもかけることができ、安定感もある機能性も高いものとなっています。

Miniature acrylic clothes rack set for 1/6 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.

Lasercutting the parts into the shapes of bubbles and clouds.

You can hang hats and bags, too: it’s very stable and functional.

ロシーノ貿易省アクリル加工課謹製のオビツ11サイズのハンガーラックセットです。

機能と美しさを兼ねたデザインをレーザーでカットし仕上げました。

Acrylic clothes rack set for obitu11 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.

Lasercutting provides its design with not only beauty but also functional effect.

Japanese Tsumami Kanzashi Hair Ornaments for 1/6 size Dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division ロシーノ貿易省服飾課謹製 ドール用つまみ細工かんざし

ロシーノ貿易省服飾課では、和装に合うつまみ細工の簪も作っています。

Roshino’s Ministry of Trade Garment Division carries

Japanese tsumami kanzashi hair ornaments for kimono.

本絹を使用し、高級感ある仕上がりとなっています。

We use extra fine real silk fabrics: they are truly gorgeous.

1/6 Doll Size Men’s Tonbi Coat for Kimono by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division ロシーノ貿易省服飾課謹製 1/6ドール用トンビコート

ロシーノ大公国貿易省では、さまざまな輸出品を取り扱っております。

1/6 ドール用の服飾品もその一つです。

こちらは、クラシカルな男性用のトンビコートです。

We, Roshino’s Ministry of Trade Garments Division carry

various products for export.

1/6 doll size garment is one of them.

This is men’s tonbi coat (Japanese sleeveless overcoat with cloak) for kimono.

主に和装の際に着て頂けますが、もちろん洋装にもどうぞ。

It is mainly for kimono but is also good for casual western clothing.

裏地も大事なおしゃれの要素です。

Note that the lining is important, too.

Roshino’s Xmas Market @Etsy ロシーノクリスマス市開催のお知らせ

ただいまEtsyのロシーノショップにてクリスマス市を開催しております!

ロシーノショップ→ http://www.etsy.com/shop/Roshino

12月14日までです。

あみぐるみ、ミニチュア、ドール小物が出品されております。

どうぞご覧になってくださいね!

We are having Roshino Xmas Market at Etsy shop.

Roshino @Etsy → http://www.etsy.com/shop/Roshino

Until December 14th.

Amigurumi, miniatures, doll’s accessories are on sale.

Please visit us!

1:12サイズのミニチュアクッキーセット。

1:12 scale miniature cookies set.

ミニチュアクッキーセットD。

Miniature cookies set D.

ミニチュア和のセット。

和菓子2種類、抹茶茶碗に入った抹茶、古帛紗、掛け軸、塗り盆、楊枝のセット。

Miniature Japanese tea ceremony set.

Includes: 2 wagashi, matcha in a bowl, kobukusa cloth, hanging scroll, painted tray, and toothpick.

和のセットは5種類あります。

Japanese tea ceremony set comes in 5 styles.

1/6サイズドール用のアクリルバッグハンドル。

レーザーカットで切り出しました。

Acrylic animal bag handles for 1/6 size dolls.

Laser cut into fine shapes.

バッグハンドルにはバッグの型紙と作り方説明がつきます。

こちらは使用例。

Acrylic bag handles come with original bag pattern and instruction.

The pic above is sample.

ミニチュア陶器の丸皿。

ロシーノのキャラがスタンプされています。

Miniature pottery round plates.

Roshino characters are stamped.

アクリルのハンガーラックとハンガーセット。

オビツ11サイズのお洋服が収納できます。

Acrylic hanger rack and cloth hangers set.

For Obitu11.

あみぐるみ おやすみ赤ちゃんうさぎ。

白に茶色のブチ。

Amigurumi sleeping baby bunny.

White with brown spot.

あみぐるみ おやすみ赤ちゃんうさぎ、イングリッシュロップ。

Amigurumi sleeping baby bunny, English lop.

あみぐるみ おやすみ赤ちゃんうさぎ、茶色。

Amigurumi sleeping baby bunny, brown.

あみぐるみ おやすみ赤ちゃんうさぎ、サイアミーズ3種。

Amigurumi sleeping baby bunnies, saiamese 3 colors.

あみぐるみドーナツセット。

4種類のドーナツのセットです。

Amigurumi donuts set.

4 types of donut in a set.

ミニチュア陶器のお皿。

Miniature pottery plates.

Johnny and Shusui ジョニーと秋水

ロシーノの仕立て屋ジョニーは、そろそろ浴衣の仕立てに取り掛かっています。

ジョニーはなんだかブツブツ言っていますね。

Roshino’s kimono tailor Johnny starts working on yukata for coming hot seasons.

But it looks like Johnny is muttering something.

「秋水にいちゃんの見立ては、かぶきってのが全く分かってねぇよ」

と言いながら、せっせと針を動かすジョニー。

ジョニーのお兄ちゃんの秋水は、ジョニーが働く仕立て屋「こまや」店主の付き人なので

ジョニーは逆らえないのです。

 “My brother Shusui, he doesn’t quite understand what ‘kabuki’ is!”

Johnny complains and continues to ply his needles.

Johnny’s brother, Shusui, works as a manager for the owner of Komaya, where

Johnny works so Johnny cannot go against Shusui.

 地味だと文句を言っていたジョニーですが

仕立て上げてみたら、満更でもないみたいです。

下駄やバッグも用意し、これから納品です。

Johnny was not happy about these works since they are plain and simple,

not gorgeous type that Johnny likes but once he finished his work he looks pleased with them.

He also prepared geta shoes and bags and now is going to deliver goods to Shusui.

こまやに置く下駄を見に展示会に来たジョニーと秋水。

検討する姿がソックリです。

似ていないですが、やっぱり兄弟。

Shusui and Johnny came to an exhibition to check

Japanese geta sandals they are going to sell at Komaya.

They pose exactly the same when they consider something.

They don’t look alike but they are brothers, in deed.

1/6 Doll’s Ichimatsu Doll-like Kimono by Johnny the Kimono tailor 仕立て屋ジョニーの市松人形風着物

傾き者ジョニーもたまには古典的な着物を仕立てます。

でもジョニー曰く 「洋物にはねぇ色柄を合わせるのが、傾きの基本だぜ!」

Although Johnny loves eccentric tastes like eye-catching clothes, peculiar

hairstyles, and weird behavior (that’s what Kabukimono is!),

he sometimes work on very traditional and classical kimono.

He says, “trying to find and match the colors and patterns which cannot

be found in western clothing culture is one basic skill of kabuki!”

ジョニーが使った生地は古布で、柔らかな縮緬です。

帯も芯を入れずに柔らかく結びました。

Johnny used old soft chirimen (Japanese crepe cloth) for kimono.

He chose not to use interfacing for obi sash so that he can use its softness

to express more relaxed impression.

Doll’s Acrylic Geta Shoes by Komaya こまやのアクリルの下駄

アクリルの台を使った1/6ドール用の下駄です。

プロデュースしたのは、ロシーノの仕立屋「こまや」のジョニーです。

Acrylic Japanese geta shoes for 1/6 size dolls, produced by

Johnny the kimono tailor at “Komaya” in Roshino.

歯が三本の下駄は「花魁下駄」です。

ジョニーは出来栄えを見て、得意そうです。

「思った通りだぜ!」

Geta with 3 teeth (supporting pieces below the base board)

are called”Oiran-geta”,which are worn by Oiran.

Johnny is very satisfied with those geta.

“They are just perfect! Like I thought!”

インスタロシーノ/Instagram Roshino

フェイスブックロシーノ/Facebook Roshino

Grand Duchy of Roshino

Fascinating lives of amigurumi who live in Grand Duchy of Roshino, which is an imaginary country somewhere on the earth. ロシーノ大公国という想像上の国に暮らすあみぐるみ達の楽しく可愛い生活を紹介しています。
Grand Duchy of Roshino
Grand Duchy of RoshinoThursday, July 20th, 2017 at 9:04am
あみぐるみのチャーミー。ピアノの腕前を披露。 #miniatures #amigurumi #dollhouse #ミニチュア #あみぐるみ #ドールハウス #crochet
Grand Duchy of Roshino
Grand Duchy of RoshinoMonday, July 17th, 2017 at 12:54am
☆ブログの更新です☆Blog Update☆
Amigurumi lop bunny "Usao".
たれ耳うさぎのあみぐるみ「うさお」です。
#amigurumi #crochet #bunny
#あみぐるみ #かぎ編み #うさぎ
Grand Duchy of Roshino
Grand Duchy of RoshinoSaturday, July 15th, 2017 at 4:09pm
パンが焼けるのを待つ時間って長く感じる #miniatures #amigurumi #ミニチュア #あみぐるみ
Grand Duchy of Roshino
Grand Duchy of RoshinoThursday, July 13th, 2017 at 4:33am
うさぎのあみぐるみ、3きょうだいです。
#あみぐるみ #ハンドメイド #うさぎ #amigurumi #crochet
Grand Duchy of Roshino
Grand Duchy of RoshinoTuesday, July 11th, 2017 at 4:02pm
両親にお手紙を書きます。まだ平仮名しか書けません… #miniatures #crochet #amigurumi #リーメント #あみぐるみ
Grand Duchy of Roshino
Grand Duchy of RoshinoMonday, July 10th, 2017 at 5:12pm
☆ブログの更新です☆Blog Update☆
Amigurumi Sebaschan and Usajiro.
あみぐるみのセバスちゃんとうさじろう。
#amigurumi #crochet #bunny #rabbit
#あみぐるみ #かぎ編み #うさぎ

Made in Charmyheim

連絡フォーム