ネコ

Driftwood Hunter Norisuke ノリスケの流木集め

  ノリスケは海にやって来ました。
マロン先生の師、マリン先生がご所望の流木を集めに来たのです。
鯛のシャーッもお手伝いします。

Norisuke came to the beach to collect driftwood which

Master Marin, who is the master of Maron-sensei, asked for.

Norisuke’s personal fish ride Shartt helps, too.

Norisuke The Amigurumi Cat Enjoys Autumn Leaves ノリスケ、紅葉を楽しむ

norisuke15-11-1_sm深まる秋、ノリスケは紅葉を見にロシーノのもみじ山にやってきました。

Autumn progresses, Norisuke the amigurumi cat visited Momijiyama mountian

to enjoy bright and deep autumn leaves.

norisuke15-11-2_smもみじ山には、ドングリもたくさん落ちています。

You can find lots of acorns in Momojiyama mountain.

norisuke15-11-4_smもみじ山の石仏と記念撮影。

Took a picture with a stone Buddha there.

norisuke15-11-6_sm今年の紅葉はちょっと早いみたいです。

山のおじさんがそう言ってた。

We have early autumn leaves this year

said a man in the mountain.

norisuke15-11-9_sm桜の落ち葉をのっけて呪文を唱えると、化けられるってフンボルトさんが言ってたんだよね。

Mr. Humboldt said you can transform if you chant a charm with

a cherry leaf on your head.

norisuke15-11-10_sm誰かが作っておいていった笹船、ドングリが乗ってたよ。

Someone left a leaf ship, with acorns inside.

norisuke15-11-13_smもみじ山、楽しかった!

Had so much fun in Momojiyama mountain!

Norisuke’s Mushroom Hunting ノリスケのきのこ狩り

kinoko15-10_smロシーノにきのこの季節がやってきました!

Autumn, the season of mushroom in Roshino has arrived!

norisuke15-10-1_sm編みぐるみ猫のノリスケもキノコ狩り。

Amigurumi cat, Norisuke, is enjoying mushroom hunting.

norisuke15-10-2_sm大きな赤いきのこ、なかなか抜けず、引っ張ったら・・・・

He was battling with big red mushroom and pulled it real hard then…

norisuke15-10-3_sm今年もたくさんとれました!

He had a good haul of mushrooms this year too!

Cat collars 猫の首輪

nekokubiwa3_sm布で猫の首輪をつくりました。

柔らかいので、首輪をいやがる猫にも良いかもしれません。

I made fabric cat collars.

It might be good for a cat which doesn’t like collar

since it is soft (made out of fabrics).

nekokubiwa1_smこのように着けます。

Wear like this.

Made in Charmyheim