ロシーノ貿易省アクリル加工課謹製の1/6ドールサイズのハンガーラックセットです。
雲やしゃぼんを思わせるデザインで透明アクリルをレーザーカットしました。
帽子やバッグもかけることができ、安定感もある機能性も高いものとなっています。
Miniature acrylic clothes rack set for 1/6 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.
Lasercutting the parts into the shapes of bubbles and clouds.
You can hang hats and bags, too: it’s very stable and functional.
ロシーノ貿易省アクリル加工課謹製のオビツ11サイズのハンガーラックセットです。
機能と美しさを兼ねたデザインをレーザーでカットし仕上げました。
Acrylic clothes rack set for obitu11 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.
Lasercutting provides its design with not only beauty but also functional effect.
ロシーノ大公国貿易省では、さまざまな輸出品を取り扱っております。
1/6 ドール用の服飾品もその一つです。
こちらは、クラシカルな男性用のトンビコートです。
We, Roshino’s Ministry of Trade Garments Division carry
various products for export.
1/6 doll size garment is one of them.
This is men’s tonbi coat (Japanese sleeveless overcoat with cloak) for kimono.
主に和装の際に着て頂けますが、もちろん洋装にもどうぞ。
It is mainly for kimono but is also good for casual western clothing.
裏地も大事なおしゃれの要素です。
Note that the lining is important, too.
アクリルの台を使った1/6ドール用の下駄です。
プロデュースしたのは、ロシーノの仕立屋「こまや」のジョニーです。
Acrylic Japanese geta shoes for 1/6 size dolls, produced by
Johnny the kimono tailor at “Komaya” in Roshino.
歯が三本の下駄は「花魁下駄」です。
ジョニーは出来栄えを見て、得意そうです。
「思った通りだぜ!」
Geta with 3 teeth (supporting pieces below the base board)
are called”Oiran-geta”,which are worn by Oiran.
Johnny is very satisfied with those geta.
“They are just perfect! Like I thought!”
素材は着物の裏に使われていた絹(羽二重)です。
Here is a momoko doll’s lingerie set that I recently made.
Materials: mainly habutae silk (very fine Japanese silk)
which was used for the lining of the kimono.
There are buttons and loops
to fasten the bustier at the back.
The set consists of: bustier, long drawers, and full-length petticoat.
腹部球を入れるために胴体を分割し
球をつけました。
写真を撮るのを忘れていたので
その工程の画像はなしです。
続いて腕をおおまかに作って
関節球をいれていきます。
Cut the body for joints
and add joint balls.
No photo images of this proces
since I forgot to take pictures.
After that, start making arms roughly
and place joint balls.
Upper arms.
体とのバランスを見ながら。
Not too thick, not too skinny
carefully balance the proportion.
殺さないように細部に手を入れていきます。
Considering its range of motion
work on details without messing his figure.
もうちょっと可動域を広げ
もっともっと細部を作り込んでいきます。
I need to increase range of motion
and work on more and more details.
Add a ball to the neck joint.
造形にも手を加えていきます。
可動域を考えなくていいのなら
もっと作り込めるのですが
それだと球体関節人形じゃなくなってしまいますしね。
Work on the details while adjusting joint part.
I wish I could totally ignore the range of motion
to be able to concentrate on modeling quality
but then it would not be called a ball jointed dolls.