手作り

Ken’s Casual Kimono and Hakama ケンの普段着着物と袴

hakama15-6-1_smケンに袴を作りました。

着物も袴も木綿なので、普段着です。

I made a Hakama for Ken.

Both kimono and hakama are made with cotton fabrics

therefore they are classified as casual wear.

hakama-neko_sm懐に猫、こんな遊びも楽しいです。

Letting him carry a cat in kimono: one way to

have fun while wearing kimono.

Momoko doll’s Lingerie Set momokoドールのランジェリーセット

momoko15-4-2_smmomokoさんのランジェリーのセットを作りました。

素材は着物の裏に使われていた絹(羽二重)です。

Here is a momoko doll’s lingerie set that I recently made.

Materials: mainly habutae silk (very fine Japanese silk)

which was used for the lining of the kimono.

momoko15-4-1_smビスチェの裏はボタンとループで留めるようにしました。

There are buttons and loops

to fasten the bustier at the back.

momoko15-4-3_smビスチェ、長めのドロワース、長めのペチコートのセットです。

The set consists of: bustier, long drawers, and full-length petticoat.

Licca’s Lingerie Set リカちゃんのランジェリーセット

rica15-4-2_smお人形(リカちゃん)のクラシカルな下着を作りました。

I made a Victorian style lingerie set for Licca-chan doll.

rica15-4-1_sm素材は全てコットンですが、布の質は違ったものを

組み合わせて使いました。

All the materials are cotton but I did “mix and match”

of different textures.

rica15-4-3_smビスチェ、ドロワーズ、ペチコートのセットです。

A set consist of: Bustier, drawers, and petticoat.

 

Amigurumi Dutch Bunny Brothers あみぐるみ ダッチうさぎブラザーズ

dutchbros1_smあみぐるみのダッチうさぎを3羽作りました。

3兄弟です。

I made 3 amigurumi Dutch bunnies.

They are 3 brothers.

dutchbros3_sm黒と白のダッチうさぎは凛々しい青い目。

Black and white dutch bunny has stunning blue eyes.

dutchbros4_smベージュと白のダッチうさぎはマシュマロみたいな夢みるお顔。

Beige and white dutch has dreamy marshmallow-like face.

dutchbros5_smグレーと白のダッチうさぎは目の前につるされた人参を

見つめているかのような表情。

Grey and white dutch gives you an expression

as if he is staring at a carrot hanging in front of his eyes.

dutchbros6_sm後ろ姿。

後ろ頭も色の切り替えをしています。

また、足先もダッチうさぎの特徴で白くしてあります。

Back view.

I did color change in the back of head too.

Tip of the toes are also white as it is  one of dutch bunny’s features.

dutchbros7_smセバスチャンと一緒に記念撮影しようとしたら

思いっきり倒されてしまいました。

I tried to take pictures with Sebastian but he digged

around the foot and knock them down.

Neko Chigura 2015-14 猫ちぐら2015の14

chigura15-22_sm天井の中心にある穴をふさいで、完成です。

Close the center ceiling hole and all done!

chigura15-21_sm

Neko Chigura 2015-12 猫ちぐら2015の12

chigura15-19_sm天井の穴が小さくなると、編みにくくなりますが、できるだけ

小さくなるまで編んでいきます。

You will find it difficult to weave the ceiling as the hole

becomes smaller, but try keep going as small as

it can get.

chigura15-20_sm

Neko Chigura 2015-11 猫ちぐら2015の11

chigura15-17_sm天井を編んでいきます。

Weaving dome ceiling continued.

chigura15-18_sm中心に向かって、穴を小さくするように編みます。

Weave to make a hole smaller towards center.

Neko Chigura 2015-10 猫ちぐら2015の10

天井部分を編みます。

Now weave dome ceiling.

chigura15-16_sm中心に向かって、丸みをつけながら縮めながら

編んでいきます。

Keep weaving towards center, reducing the diameter

so that it gets gently curved.

chigura15-15_sm

Neko Chigura 2015-9 猫ちぐら2015の9

壁が立ち上がり、出入り口が出来てきました。

Side walls rise up and the entrance/exit is more clear now.

chigura15-14_sm

Neko Chigura 2015-8 猫ちぐら2015の8

縁を起ち上げ始めました。

I’ve started weaving the edge upwards.

chigura15-12_sm出入り口を作りながら、壁になる部分を編上げていきます。

Weave side walls while making the entrance/exit.

chigura15-13_sm

Made in Charmyheim