マリアが鼻歌まじりにお裁縫をしています。
「あちしはカワイイものが、好きなのよ〜〜」
Maria is sewing something humming a merry tune.
“Me love kawaii cute stuff~.”
「できたわ〜。ほんと、あちしってセンスあるのよねぇ」
“Finita~. Seriously, I’m one hell of a genius cutie sweet pie.”
マリアは先日作ったドレスを持って、ドンスケの工房「るきだ」に来ました。
マリア「でね、このドレスに合うハンガーとドレスラックを作ってほしいのよー」
ドンスケ「承知しました(マリアさんて、男の人なんだよね??)」
ドンスケは、マリアがジョニーのお兄さんだということを知ったのですが、
まだちょっと信じられないようです。
Maria visited Donsuke’s acrylic furniture factory “Lukida” with her white dress she made.
Maria: “So! I want you to make a hanger and dress rack
which must be perfectly fabulous match to this dress.”
Donsuke: “Certainly. (Maria-san is a man, am I right???)”
Donsuke still can’t quite believe that Maria is actually a man.
注文のハンガーとドレスラックが出来たと聞いて、マリアが「るきだ」に来ました。
マリア「さすがねぇ!とってもいいわぁ」
ドンスケ「ありがとうございます」
マリア「あらぁ?このカワイイ坊ちゃんは?」
ドンスケ「ほら、ポンスケ、ちゃんとご挨拶しなさい」
ポンスケ「こっ、こっ、こんちにはっ(おねえさんだけど、おにいさん??)」
ポンスケも混乱です。
“Your order -hanger and dress rack- is ready.”
Maria received an exciting notice from Donsuke
and hurried to Lukida to check them.
Maria: “This is simply marvelous! I just love them!”
Donsuke: “Thank you very much.”
Maria: “Oh? Who is this sweetie?”
Donsuke: “Ponsuke, say hello to Maria-san.”
Ponsuke: “H, hhhello! (She looks like a young lady but not?!)”
Ponsuke is now confused.
ロシーノの陶芸家、烏山久斎マロンの新作陶器です。
黒の陶土を使ったものです。
New pottery works by Roshino’s potter, Maron Karasuyama-kyusai.
Used black potter’s clay.
烏山久斎マロンの新作陶器、茶色の釉薬のものです。
New pottery works by Maron Karasuyama-kyusai: used brown glaze.
烏山久斎マロンの新作陶器、白地に絵付けをしたものです。
ロシーノの重要人物が描かれています。
New pottery works by Maron Karasuyama-kyusai: he painted
some Roshino characters on the white pottery.
ロシーノ新キャラのご紹介です。
ロシーノで大人気の陶芸家「烏山久斎マロン」です。
自称「ロマン先生」でロマンスグレーの優しい先生です。
Introducing new Roshino character.
Roshino’s most popular potter, “Maron Karasuyama-kyusai”.
Calling himself “Roman-sensei”, he is a cool and kind
gentleman with grey hair.
グレーの七三分けを優雅になびかせ、物腰柔らかく
師である沙家久斎マリン先生に振り回されながら
日々自由な発想から生まれる陶芸に全力で向き合っています!
Gracefully waving his gray hair, Maron-sensei is gentle-mannered
gets cheerfully pushed around by his master Marin Saya-kyusai
yet devoting himself into the pottery!
マロン先生の作品はこれからたくさん紹介していきます。
どうぞお楽しみに!
His works will appear here soon
so stay tuned!
このいなせなチョンマゲのイケメンは
「秋水」(本名)こと、ジョニーとマリアのお兄ちゃんです。
This cool, dashing, and smart handsome young man
with samurai topknot is “Shusui” (real name), who is an elder
brother of Johnny and Maria.
無口でイケメンな秋水お兄ちゃんは
ジョニーの働く、仕立屋「こまや」のオーナーの
付き人をしています。
Reticent and very handsome Shusui works as a manager of
the owner of “Komaya” the kimono tailor where Johnny works.
顔の赤い隈取りは三兄弟特有のもの。
それぞれ性格に合った形をしています。
These 3 brothers have particular red Kabuki makeup;
each reflects their personality.
秋水という本名もかっこいいために
ジョニー(太郎)やマリア(伍作)からよく妬まれるお兄ちゃんです。
着物のセンスもよく、暴走しがちなジョニーのカブキ趣味を
水際で止める重要な役割も果たします。
Since he is very handsome and has cool name, Johnny (Taro) and
Maria (Gosaku) get jealous of him.
He has a good taste of kimono and clothing:
he often works as a stopper of Johnny’s excessive Kabuki taste for kimono.
今日はノリスケ、井口製材所さんにワラジを買いに来ました。
「うーむ、これじゃ、ちょっと大きいな、ん⁈」
ノリスケ、何か見つけたみたいですね。
Norisuke the amigurumi cat visited the antique shop “Iguchi Seizaisho“
to buy new straw sandals today.
“Hmm, they are all too big, oh wait, over there!?”
It seems like Norisuke found something.
垂れ耳うさぎリベンジしました。
今度はちゃんと垂れ耳うさぎに見えるかな。
I retried making amigurumi lop bunny.
This time I think I succeeded.
ほっぺをむっちりさせ、大きく長い耳とバランスが
とれるようにしました。
I made cheeks chubbier so that it looks good with
long big lop ears.
前回作ったのと同様に頭のてっぺんにモサッと
毛の塊をつけました。
目は白いうさぎに多い赤目/ピンク目。
I added some hair bunch on top of head, just like
previous one had.
The bunny has red/pink eyes which white bunnies usually have.
後ろ姿。
顔の凹凸と同じように耳の形もこだわりました。
Back view.
I put so much effort to make the ears shape more real
as much as facial 3D details.
今回は腕だけでなく足にも骨を入れました。
I inserted “bones” to arms and legs.
いろんな種類のうさぎをこの子達を元に
作っていきたいと思っています。
I would like to make more variety of bunnies
referring to these guys.
ロシーノの新キャラの紹介です。
New Roshino character.
この見事な金髪の縦ロールのおネエは
なんとジョニーのお兄ちゃんで、名前はマリア(本名は伍作)。
This gorgeous sister with beautiful blonde curls
is Johnny’s brother, “Maria” (his real name is Gosaku).
マリアはロシーノでお洒落なバーを営んでいます。
しっかり者で料理上手、気が強いけど面倒見が良く
さすがのジョニーもマリアには頭が上がらないのです。
これからの活躍を乞うご期待!
Maria runs a stylish bar at Roshino.
Maria is a reliable person and good at cooking
strong-willed but caring person.
Even that Johnny is no match for Maria.
Please stay tuned with us for more Maria’s adventure!
今日は端午の節句です。
プリンはポンスケの家に遊びに行き、一緒に紙の兜を作りました。
プリン「いま、どこをおった??」
ポンスケ「ええと、ここをこっちに…」
Today is Boy’s festival / Children’s Day .
Prin visits Ponsuke’s place and makes paper helmet origami together.
Prin: “Where did you just fold now?”
Ponsuke: “Let me see, here, and this way…”
子供の日の鯉は、屋根より高い所を飛ぶことになっています。
ロシーノの子供たちも、屋根より高い鯉に乗り、お祝いします。
プリンは 「ヤッホー!」 と楽しそうですが、
ポンスケは 「た、たかいー」 と、ちょっと怖いみたいです。
Parents display carp banners/streamer on Children’s/Boy’s day.
Those carps swim in the sky, higher than the roofs.
Kids in Roshino also celebrate this day by riding on a carp swimming higher than the roofs.
“Yooohooo!” Prin looks having a fun but,
“th, this is very high!” Ponsuke is kinda scared.