craft

Neko Chigura 2015-10 猫ちぐら2015の10

天井部分を編みます。

Now weave dome ceiling.

chigura15-16_sm中心に向かって、丸みをつけながら縮めながら

編んでいきます。

Keep weaving towards center, reducing the diameter

so that it gets gently curved.

chigura15-15_sm

Neko Chigura 2015-9 猫ちぐら2015の9

壁が立ち上がり、出入り口が出来てきました。

Side walls rise up and the entrance/exit is more clear now.

chigura15-14_sm

Neko Chigura 2015-8 猫ちぐら2015の8

縁を起ち上げ始めました。

I’ve started weaving the edge upwards.

chigura15-12_sm出入り口を作りながら、壁になる部分を編上げていきます。

Weave side walls while making the entrance/exit.

chigura15-13_sm

Japanese Crepe Cloth Craft 5 Children Holding Hands Bag ちりめん細工 手繋ぎ人形袋

手繋ぎ人形袋が完成しました。

I’ve finally completed 5 children holding hands bag.

s-tsunagi5-1_sms-tsunagi5-2_sm袖を作り

Make kimono sleeves

s-tsunagi5-3_sm小さな手

small hands

s-tsunagi5-4_sm飾り紐

decoration strings

s-tsunagi5-5_sm底と裾ふき

outside bottom and kimono hems

s-tsunagi5-6_sm袖付けと肩上げ

sew sleeves onto the bag and put in tucks at the shoulders

s-tsunagi5-7_sm作っておいた顔を縫い付け

sew heads on

s-tsunagi5-8_sms-tsunagi5-9_sm帯を作って縫い付け

make obi sashes and sew them on

s-tsunagi5-10_sm内底と内袋

inner bottom and inner bag

s-tsunagi5-11_sm口べり布

castings

s-tsunagi5-12_sm完成!

Complete!

s-tsunagi5-13_sms-tsunagi5-18_sms-tsunagi5-19_sm母へのプレゼントです。

This is a present for my mom.

Neko Chigura 2015-7 Extra Edition 猫ちぐら2015の7 番外編

お友達に差し上げた2014年に作った猫ちぐらの

現在の様子を教えて頂きました。

Here is a current condition of neko chigura: it was made by me

in 2014 and given to my friend as a present.

t-chigura-later2_sm爪とぎにも使っているそうで、やや毛羽立っていますが、

特に問題はないようです。

Cats also use it as a scratching post so it appears to be

slightly torn up

but there seems to be no problem at all.

t-chigura-later1_sm

2014年の猫ちぐらNekochigura from 2014.

http://roshino.com/p/?p=1606

Neko Chigura 2015-6 猫ちぐら2015の6

底の直径が40センチを越えました。

The bottom’s diameter is over 40 cm now.

chigura15-9_sm縁を立ち上げ始めます。

Start weaving edge up.

chigura15-10_sm

Hakama for 1/6 size dolls 1/6サイズドール用の馬乗り袴

お人形用の袴です。

Hakama for dolls.

15-2hakama1_sm男性用の袴には、スカート状になっている行燈袴と、

足を入れる部分が二つに分かれている馬乗り袴があります。

There is two types of men’s hakama: one is called “Andon hakama”

which is a skirt-type (undivided), and the other

called “Umanori hakama” which is for horse-riding (divided legs).

15-2hakama2_sm馬乗り袴の方がより男性らしいと言えます。

襞の畳み方が左右対称ではないところが特徴です。

Umanori hakama is more masculine, so to speak.

It has a distinctive arrangement of pleats, that is asymmetrical.

Neko Chigura 2015-5 猫ちぐら2015の5

そこの部分の裏側です。

The back side of the bottom part.

t-chigura15-7_smこんな風になっています。

It looks like this.

Neko Chigura 2015-4 猫ちぐら2015の4

底になる部分を編んでいきます。

Weave the bottom part.

t-chigura15-6_smしっかりと締めながら、編みます。

そこの部分がしっかりしていないと

型崩れしやすくなり、耐久性が落ちてしまうように思います。

Weave tightly.

In my opinion, the loose bottom makes easier to lose its shape

and leads to low durability.

t-chigura15-8_sm底の部分をさらに編み進め、大きくしていきます。

Keep weaving the bottom part big enough.

Neko Chigura 2015-3 猫ちぐら2015の3

準備が出来たら、底の部分の中心から編み始めます。

After all the preparation for rice straws, start weaving from the bottom center.

t-chigura15-3_sm中心になる輪を作って、その輪の中に藁を差して、穴を小さくして行きます。

Make a center circle, insert straws in it to make a center hole smaller.

t-chigura15-4_sm

Made in Charmyheim