Handmade

Crochet Toddler size Bunny Slippers かぎ編みのうさぎ子供用ルームシューズ

o-rs-bun1_sm子供サイズのうさぎのルームシューズを作りました。

I made crochet toddler size bunny slippers.

o-rs-bun2_smリボンがとても可愛いです。

Those tiny bows are so cute.

o-rs-bun3_smシッポの色はキャラメル色です。

Caramel colored cottontails.

o-rs-bun4_smうちのうさぎのあみぐるみに履かせてみました。

My amigurumi bunny wearing them.

o-rs-bun5_smサイズぴったり。

Perfect fit.

o-rs-bun6_smシッポが3つ。

3 cottontails.

Crochet Tuxedo Cat Slippers Complete Version かぎ編みの鉢割れ猫ルームシューズ完全版

tuxedo-b_sm長らく改良を続けていた

かぎ編みの鉢割れ猫ルームシューズが

やっと完全版に辿り着きました。

I finally completed crochet tuxedo cat slippers

I have been trying to improve for a while.

tuxedocats_sm左が完全版、右のグレイがバージョン2(完全手前)です。

鉢割れの切れ込みがグッと深く綺麗になっています。

To the left: complete version, to the right: version 2nd (one before complete version).

As you can see, white facial part is deeper and has clean and smooth edge line.

Doll’s Kimono & Haori 3 ドールの着物と長羽織その3

nagahaori14-10-6_sm桜の模様の着物に、桜の模様の羽織を重ねました。

Cherry blossom haori over cherry blossom kimono.

Doll’s Kimono & Haori 2 ドールの着物と長羽織その2

nagahaori14-10-5_sm昔風の着物には、やはりちょっと懐かしい小物が合いますね。

Nostalgic accessories do match retro kimono well.

Doll’s Kimono & Haori 1 ドールの着物と長羽織その1

nagahaori14-10-1_smお人形の着物と長羽織を作りました。

長めの羽織は、日本の大正時代から昭和初期くらいに流行したものです。

模様は大柄で、華やかな色遣いのものが多いです。

I made 1/6 size doll’s kimono and naga-baori (long- haori: knee-length kimono coat).

These long length haori (kimono coat) was popular between Taisho and early Showa era in Japan.

They tend to be large and bold color patterns.

Crochet Slippers with Bows かぎ編みのリボンルームシューズ

rs-wb1_sm今度はリボンのついたルームシューズを編んでみました。

Here, crochet slippers with bows.

rs-wb2_smとてもいい感じです。

Looks awesome.

p-rs-red1_sm色違いです。

Different colors.

p-rs-red2_sm乙女っぽさが強調されます。

Sweeter and more girly.

*オリジナルデザイン&編み図はTwo Girls Patternsさんより*

*Original Design and Pattern by Two Girls Patterns*

Crochet Slippers with Pom pom かぎ編みのポンポンルームシューズ

rs-2pon2-1_smリクエストで作った

2つのポンポンが踵についたかぎ編みのルームシューズ。

Crochet slippers with 2 pom poms I made

at the request of my friend.

rs-2pon2-2_smポンポンは踵につけても甲につけても

どちらでも可愛いですね。

It is cute to add pom pom wherever you want

(either above heels or on the foot at the ball).

*オリジナルデザイン&編み図はTwo Girls Patternsさんより*

*Original Design and Pattern by Two Girls Patterns*

BJD Levi doll 3 兵長人形その3

heicho-kao8_Bsm顔や耳を作っていきます。

耳も原作に忠実にちょっととがっています。

Working on his facial details and ears.

I made his ears a little bit elf-like so that they’d be faithful to the original manga.

heicho-kao9_Bsm三十路なんですよね?

それなりの老化表現を…

Isn’t he 30’s, is he?

Need to add some aging-associated expressions…

heicho-kao10_Bsm顔は目につきやすい所において

ちょこちょこ手を加えていきます。

I usually place his head where I can see well

and rework many times.

heicho-kao11_Bsmティッシュで兵長のあれを作ってみました。

And I made his tie (Ascot tie?) with Kleenex.

heicho-kao12_Bsmこの画像では丸顔で幼く見えますが

今はもうちょっとシャープな顔つきになっています。

His round face looks rather young in this picture

but it look sharper now after several modifications.

Crochet Toddler size Frog Slippers かぎ編みのカエル子供用ルームシューズ

rs-frog1_smかぎ編みのカエルルームシューズ子供用を編みました。

I made crochet toddler size frog slippers.

rs-frog2_sm本当はうさぎにする予定でしたが

この色はどうしてもカエルのイメージが強かったので

カエルにしました。

They were supposed to be bunnies

but this color did remind me of frog

so here they are.

rs-frog3_sm内底は黄色。

大きさは10cmくらい。

Inner bottom is yellow.

The size is about 10cm.

*オリジナルデザイン&編み図はTwo Girls Patternsさんより*

*Original Design and Pattern by Two Girls Patterns*

Crochet Bear Bag for 1/6 Dolls 1/6サイズドールのかぎ編みクマポシェット

jenny-pochet5_sm1/6サイズドールのかぎ編みクマポシェットを作りました。

ピンク、白、ブラウン(紅茶染め)。

I made crochet bear bags for 1/6 size dolls.

Pink, white, brown (tea-dye).

jenny-pochet1_sm着物との相性もバッチリです。

It looks good on kimono, too.

jenny-pochet2_sm

紅茶染めしたブラウン。

Tea-dye brown.

jenny-pochet3_smピンク。

Pink.

jenny-pochet4_sm白。

White.

jenny-pochet6_smもちろん中に物を詰められます。

Of course, you can stuff the bag.

Made in Charmyheim