bear

Amigurumi 1/3 Series 三分の一シリーズのあみぐるみ

私がよく編む体長45cmのあみぐるみの

三分の一の大きさのあみぐるみを作りました。

三分の一シリーズと呼んでいます(体長15cm)。

おなじみのうさぎのヨイ、白猫のシャーロット

クマのポン吉、そして新しい仲間の白いうさぎです。

These amigurumi are one third the size of

45cm/18in. tall amigurumi I made earlier.

I call them “1/3 series”(15cm/6in. tall).

From right to left: Yoi the bunny, Charlotte the white cat

Ponkichi the bear, and new friend white bunny.

サイズの比較写真です。

一番大きいのが45cmのオリジナルサイズ。

三分の一シリーズと、真ん中にいるのが子犬サイズです。

Size comparison.

The biggest one is the original size.

1/3 series, and tiny puppy in the middle.

今回このサイズには中に「骨」を仕込んで

ポーズがとれるようにしてみました。

I put “bones” inside of their bodies

so that they can pose freely.

肉球などの細かい箇所も忠実に再現しました。

同じ毛糸を使っているので色も同じ。

ポン吉だけはオリジナルの色が濃く

写真写りがあまりよろしくないということで

明るい茶色に変更しました。

They have exactly the same details as the original ones, e.g., paws.

I used the same yarn so colors and textures are also same.

However, I used lighter brown for Ponkichi since I was told that

original Ponkichi is too dark to take good pictures.

同じ顔にするのが難しかった〜。

Very difficult to make them look the same!

小さいけど自由自在!

They are tiny but very active!

友達が送ってくれたリーメントさんの木琴エポック社さんのスタンドマイク

がなんとピッタリサイズ!

1/6サイズのミニチュアととても相性がいいみたいです。

My friend sent me these miniatures: Xylophone from Re-ment and

microphone with stand from Epoch Capsule Collection.

They are the perfect size for 1/3 series!

1/6 scale miniatures go well with 1/3 series.

元アイドルのヨイさんが歌ってくれます。

Former super idol star Yoi sings for us.

こちらはマイクでインタビューごっこ。

Here they play interview with a microphone.

学校帰りのヨイさんを発見!

ランドセルはリーメントさんの

I found Yoi from school.

The school bag he is carrying on his back is from Re-ment.

Doll’s Teddy Bear Mini Bag ドール用クマちゃんポシェット

15-2bear1_smお人形のクマちゃん型のポシェットを作りました。

I made Teddy bear mini bags for 1/6 size dolls.

15-2bear3_smちゃんとモノが入れられます。

You can stuff your bags.

15-2bear2_sm色を変えて作ったものも楽しいです。

Comes with fun colors.

Doll’s crochet beret 1/6サイズドールのかぎ編みベレー帽

beret-ribbon3_sm1/6サイズドール用のかぎ編みベレー帽を2種類編みました。

これはリボンがついたものです。

I made 2 types of crochet berets for 1/6 size dolls.

This one has a bow.

beret-ribbon2_smberet-ribbon1_smリボンは前でも横でも後ろでも可愛いです。

It looks good that its bow in front, side, or even back.

beret-kuma3_smこちらはクマちゃんベレー帽。

This one is a bear beret.

beret-kuma4_smberet-kuma5_smberet-kuma2_smとても可愛いです。

It is very cute one.

 ricca-beret1_smricca-beret2_smtummyさんが作ったクマちゃんベレー帽。

リカちゃんにも似合います。

こちらは耳が一カ所だけ縫い付けられていますので

耳がたっています。

Made by tummy.

It looks good on Ricca-chan, too.

This one has its ears standing since only partial

perimeter is sewn into the beret.

Amigurumi Cats, Bunny, and Bear あみぐるみ 猫、うさぎ、くま

amigurumi4-1_sm最近はちょっと大きめのあみぐるみを作っています。

45cmです。

黒猫、うさぎ、白猫、くま。

種類によって微妙に体の作りが違います。

I’m recently making large amigurumi.

They are 45cm/7 and 3/4 in. tall.

Black cat, bunny, white cat, and bear.

Their bodies are slightly different according to the kind.

amigurumi4-2_sm後ろ姿。

シッポが可愛いです。

back view.

Cute tails.

目をシャッフルして付け替えると面白そう。

It might be fun to shuffle their eyes.

amigurumi4-4_sm今回はそこそこ大きいあみぐるみですので

手足の肉球にも力を入れてみました。

Since they are relatively big

I was able to work on the details of their hands and feet.

amigurumi4-5_sm黒猫とうさぎの手。

うさぎの手足は毛に覆われていて肉球がみえません。

Hands of black cat and bunny.

You cannot see bunny’s pads because their hands and feet are covered with fur.

amigurumi4-6_smくまと白猫の手。

熊の手は指みたいなパーツが5本並んでついているので肉球も5個。

肉球はハチミツ色にしてみました。

Hands of bear and white cat.

Bear has paws and 5 parts which looks like fingers like human does.

I made them honey colored.

Crochet Bear Bag for 1/6 Dolls 1/6サイズドールのかぎ編みクマポシェット

jenny-pochet5_sm1/6サイズドールのかぎ編みクマポシェットを作りました。

ピンク、白、ブラウン(紅茶染め)。

I made crochet bear bags for 1/6 size dolls.

Pink, white, brown (tea-dye).

jenny-pochet1_sm着物との相性もバッチリです。

It looks good on kimono, too.

jenny-pochet2_sm

紅茶染めしたブラウン。

Tea-dye brown.

jenny-pochet3_smピンク。

Pink.

jenny-pochet4_sm白。

White.

jenny-pochet6_smもちろん中に物を詰められます。

Of course, you can stuff the bag.

Made in Charmyheim