このいなせなチョンマゲのイケメンは
「秋水」(本名)こと、ジョニーとマリアのお兄ちゃんです。
This cool, dashing, and smart handsome young man
with samurai topknot is “Shusui” (real name), who is an elder
brother of Johnny and Maria.
無口でイケメンな秋水お兄ちゃんは
ジョニーの働く、仕立屋「こまや」のオーナーの
付き人をしています。
Reticent and very handsome Shusui works as a manager of
the owner of “Komaya” the kimono tailor where Johnny works.
顔の赤い隈取りは三兄弟特有のもの。
それぞれ性格に合った形をしています。
These 3 brothers have particular red Kabuki makeup;
each reflects their personality.
秋水という本名もかっこいいために
ジョニー(太郎)やマリア(伍作)からよく妬まれるお兄ちゃんです。
着物のセンスもよく、暴走しがちなジョニーのカブキ趣味を
水際で止める重要な役割も果たします。
Since he is very handsome and has cool name, Johnny (Taro) and
Maria (Gosaku) get jealous of him.
He has a good taste of kimono and clothing:
he often works as a stopper of Johnny’s excessive Kabuki taste for kimono.
今日はノリスケ、井口製材所さんにワラジを買いに来ました。
「うーむ、これじゃ、ちょっと大きいな、ん⁈」
ノリスケ、何か見つけたみたいですね。
Norisuke the amigurumi cat visited the antique shop “Iguchi Seizaisho“
to buy new straw sandals today.
“Hmm, they are all too big, oh wait, over there!?”
It seems like Norisuke found something.
垂れ耳うさぎリベンジしました。
今度はちゃんと垂れ耳うさぎに見えるかな。
I retried making amigurumi lop bunny.
This time I think I succeeded.
ほっぺをむっちりさせ、大きく長い耳とバランスが
とれるようにしました。
I made cheeks chubbier so that it looks good with
long big lop ears.
前回作ったのと同様に頭のてっぺんにモサッと
毛の塊をつけました。
目は白いうさぎに多い赤目/ピンク目。
I added some hair bunch on top of head, just like
previous one had.
The bunny has red/pink eyes which white bunnies usually have.
後ろ姿。
顔の凹凸と同じように耳の形もこだわりました。
Back view.
I put so much effort to make the ears shape more real
as much as facial 3D details.
今回は腕だけでなく足にも骨を入れました。
I inserted “bones” to arms and legs.
いろんな種類のうさぎをこの子達を元に
作っていきたいと思っています。
I would like to make more variety of bunnies
referring to these guys.
ロシーノの新キャラの紹介です。
New Roshino character.
この見事な金髪の縦ロールのおネエは
なんとジョニーのお兄ちゃんで、名前はマリア(本名は伍作)。
This gorgeous sister with beautiful blonde curls
is Johnny’s brother, “Maria” (his real name is Gosaku).
マリアはロシーノでお洒落なバーを営んでいます。
しっかり者で料理上手、気が強いけど面倒見が良く
さすがのジョニーもマリアには頭が上がらないのです。
これからの活躍を乞うご期待!
Maria runs a stylish bar at Roshino.
Maria is a reliable person and good at cooking
strong-willed but caring person.
Even that Johnny is no match for Maria.
Please stay tuned with us for more Maria’s adventure!
今日は端午の節句です。
プリンはポンスケの家に遊びに行き、一緒に紙の兜を作りました。
プリン「いま、どこをおった??」
ポンスケ「ええと、ここをこっちに…」
Today is Boy’s festival / Children’s Day .
Prin visits Ponsuke’s place and makes paper helmet origami together.
Prin: “Where did you just fold now?”
Ponsuke: “Let me see, here, and this way…”
子供の日の鯉は、屋根より高い所を飛ぶことになっています。
ロシーノの子供たちも、屋根より高い鯉に乗り、お祝いします。
プリンは 「ヤッホー!」 と楽しそうですが、
ポンスケは 「た、たかいー」 と、ちょっと怖いみたいです。
Parents display carp banners/streamer on Children’s/Boy’s day.
Those carps swim in the sky, higher than the roofs.
Kids in Roshino also celebrate this day by riding on a carp swimming higher than the roofs.
“Yooohooo!” Prin looks having a fun but,
“th, this is very high!” Ponsuke is kinda scared.
天むすのえび天を長く編んで
普通サイズのえび天にしてみました。
Added extra length to the amigurumi shrimp from tenmusu
to make regular shrimp tempura.
今日はノリスケ、山の領地の見回りにやってきました。
「今年もきれいに咲いてるな」 ノリスケも領地の桜を毎年楽しみにしています。
Today, Norisuke came to his mountain region territory to patrol around.
“It’s beautifully blossoming this year, too”
Norisuke looks forward to seeing cherry blossoms in his territory every year.
ノリスケの騎乗する鯛のシャーッとその子分たちも
しだれ桜の木にとまり一休みです。
Norisuke’s private fish ride, Shartt and his little followers
park themselves in the weeping cherry tree and take breaks.