材料の木は、赤松、桐、朴です。
左上の少し大きいものは、男の子のお人形用です。
I made 1/6 size doll’s geta.
Material used: Japanese red pine wood, paulownia wood
and Japanese bigleaf magnolia wood.
Bigger size geta on the top left are for boys.
The back also has similar structure to the one for humans.
白い筒袖の着物に長い緋袴をはきます。
緋袴の紐の端に縫われている模様は、「立鼓」(りゅうこ)と言います。
I am now working for doll’s costume of the female nobles from Heian period.
The top is a white kimono with tight sleeves and
the bottom is a red long hakama.
The hourglass-shaped decorative stitching at the end of the belt of
red hakama is called, “Ryuko” (standing drum).
新年をお祝いするのにふさわしい、お人形のつまみ細工の簪を作りました。
To celebrate new year
I made some festive ornamental tsumami-zaiku hairpins (kanzashi) for dolls.
生地は主に羽二重、縮緬の古布を使っています。
Fabrics used: mainly habutae-shilk and vintage Japanese crepe clothes (chirimen).
Left: cherry blossoms.
Right: big chrysanthemum.
色が変わると、雰囲気が変わります。
Both are chrysanthemums.
Each color gives different type of impression.
左は二重の花びらの菊、右は一重にビーズで花芯をつけてみました。
Left: a chrysanthemum with double-layered petals.
Right: a chrysanthemum with single-layered petal, and a bead in the center.