Doll & Accessaries: 人形と小物

Doll’s Yukata 1 ケンの浴衣製作中1

mr.h_yukata1

「良い絣じゃの」

フンボルトさんは洋服も仕立てられますが、和服の仕立てもできるのです。

 “This is a good fabric with splashed patterns”.

Mr. Humboldt can tailor western clothes but he also can

tailor Japanese traditional clothes like kimono and yukata.

 

mr.h_yukata2

 「もう夏じゃから、ひとつケン氏に浴衣を仕立てるかのう」

“Let me tailor a yukata for Ken since summer is just around the corner.”

Ichimatsu Doll custom: feet 市松人形の足

Akira-ashi4_sm市松人形のアキラ君の足がやっと完成しました。

I finally finished Akira, the ichimatsu doll, his feet.

Akira-ashi5_sm子供の足なのでふっくらしています。

大腿部と膝は正座が出来るように布になります。

Since he is a child boy, they are chubbier than

those of adults.

Thighs and knees will be made with cloth

so that he can fold his legs and sit straight.

Akira-ashi6_smペタペタ。

Pitter-patter.

1/6 Doll Geta(Koppori,Oiran,Funagata) お人形の下駄「こっぽり」「花魁下駄」「舟形下駄」

IMGP3587 奥は、花魁の下駄です。鼻緒は羽二重です。手前左は「舟形」と呼ばれる形の台の下駄です。

From the left: Funagata: base board shaped like a boat;

top middle: oiran’s sanmai-ba geta. Hanao (cloth thongs are made out

of habutae silk); and on the right koppori: special

type of geta worn by maiko (geisha apprentice).

IMGP3589

こっぽり下駄をmomokoさんに履かせてみました。

Momoko wears koppori: Koppori are distinctive tall geta

which have a small bell inside of its thick sole.

1/6 Doll Geta (Oiran) お人形の高下駄

IMGP3585

ドール用の下駄です。花魁道中などで履かれる三枚歯の高下駄です。

These are a special type of geta (Japanese footwear) for dolls.

They are called sanmaiba-geta, which are worn by

oiran, have three tall ha (supporting pieces) that supports the base board.

1/6 doll Geta お人形の下駄

IMGP3571

ドール用の下駄です。台は白木と塗りの二種類、鼻緒は全部コットンです。

Three pairs of geta (wooden) clogs for 1/6 size dolls.

There are 2 types of dai, wihch is a wooden board that the foot is set upon:

plain (unpainted) and painted.

Hanao (cloth thong – that passes between the big toe and and second toe) are

all made out of cotton fabrics.

1/6 doll Kimono (cherry blossoms) 桜の着物

sakura-kimono3

桜柄の袷です。

表地はコットンドビー、裏は羽二重です。帯、帯揚げ、帯紐は絹です。

着物がかけられている「衣桁」も作りました。

momokoさんに着付けると、このような感じです。

This is a sakura (cherry blossoms) lined kimono.

The face fabric is a cotton dobby and the lining is a habutae silk.

 Accessories such as the obi (belt sash), obi bustle, and obi webbing

all are made out of silk.

I made a kimono hanger, called “ikou”,  which is especially for kimono.

 Let momoko wear and how they look like:

sakura-kimono2

1/6 doll : Tsumami kanzashi 3 お人形のつまみかんざし3

tumami-kiku1_c

  トレーシングペーパーを使ったつまみ細工です。

トレーシングペーパーは軽く、張りがあるので花びらの多い菊にしてみました。

Tsumami-zaiku or Tsumami craft flower

made out of thin tracing paper.

Tracing paper is light and firm

so I chose chrysanthemum to make.

tumami-kiku2_c

 花に存在感があるので、色は抑え目に。

Since the flower itself has a strong presence

I added less colors, very moderate.

tumami-kiku3

momokoさんにつけてもらいました。

Here is the picture which momoko tried it on.

1/6 doll : Tsumami kanzashi 2 お人形のつまみかんざし2

momoko-kanzasi6

綿サテンと羽二重で作ったつまみ細工の簪です。

Tsumami kanzasi made out of:

cotton satin (on the left)

habutae silk (on the right).

momoko-kanzasi5 綿サテンのものは、やや大きめです。

This one (cotton satin flower) is a bit large.

momoko-kanzasi4

羽二重は生地が薄いので小さいものが作れます。

Habutae silk is a very fine and thin silk fabric

so it enable you to make smaller flower kanzashi.

1/6 doll:Tsumami kanzashi 1 お人形のつまみかんざし1

momoko-kanzashi1 momoko-kanzashi2 momoko-kanzashi3

momokoさんに簪を作ってみました。四角い小さな布をたたんで作る

「つまみ細工」のお花です。

I made a Tsumami kanzashi for momoko doll.

Tsumamizaiku or Tsumami craft, is a Japanese craft technique

of folding tiny pieces of square fabrics to form petals

then assembling them into a flower.

1/6 doll: cloche hat お人形のクロシェ

cap&hat2

クロシェです。裏地も見せて被るので、表地との色柄合わせも楽しいです。

A cloche hat for momoko doll.

It’s fun to choose fabrics for both sides

considering the reverse side is showing

as well as the face side.

Made in Charmyheim