Doll’s cloths

Ichimatsu doll custom: underclothes 市松人形の下着

akira-shitagi1_smアキラ君の肌着を作りました。

鯉口シャツを参考にしました。

I made Akira’s underclothes.

The shirt was made in reference to the Koiguchi-shirt.

akira-shitagi2_smアキラ君、ちょっと全体的なバランスがおかしかったので

足を3cmほど長くつけ直して肌着を着てもらいました。

次は長襦袢です。

Akira, the ichimatsu boy looked somewhat unnatural in

a total balance, so I made his legs 3cm longer

then put new underclothes on him.

I am going to make Nagajuban, special underwear for kimono, next.

Doll’s Yukata 4 人形の浴衣いろいろ

doll_yukata_asagao

仕立て屋フンボルトさんのお仕立て上がり浴衣です。

こちらは朝顔模様。

The tailor Humboldt’s latest works:

This is a morning glory yukata.

doll_yukata_blue

こちらは紺の花模様。

this one is a navy flower yukata

 

doll_yukata_ume

こちらは梅模様。帯も梅模様です。

and this one is plum flower yukata.

A obi sash is also plum flower print.

Doll’s Yukata 3 ケンの浴衣1

doll_yukata_men_kasuri

仕立てあがった浴衣を、ケンさんに着てもらいました。

帯にはさんであるのは、煙草入れです。

Ken wearing new yukata (the one Mr. Humboldt had been working on).

The tiny box hanging from obi sash is a cigarette case.

Doll’s Yukata 2 ケンの浴衣製作中2

mr.h_doll_yukata3

「さて、最後に裾をまつれば、完成じゃ!」

“Well, final step, taking up the hem of yukata, and finish!”

mr.h_doll_yukata4

「うむ、よい出来じゃな」

“hm, I did a pretty good job”

Doll’s Yukata 1 ケンの浴衣製作中1

mr.h_yukata1

「良い絣じゃの」

フンボルトさんは洋服も仕立てられますが、和服の仕立てもできるのです。

 “This is a good fabric with splashed patterns”.

Mr. Humboldt can tailor western clothes but he also can

tailor Japanese traditional clothes like kimono and yukata.

 

mr.h_yukata2

 「もう夏じゃから、ひとつケン氏に浴衣を仕立てるかのう」

“Let me tailor a yukata for Ken since summer is just around the corner.”

1/6 doll Kimono (cherry blossoms) 桜の着物

sakura-kimono3

桜柄の袷です。

表地はコットンドビー、裏は羽二重です。帯、帯揚げ、帯紐は絹です。

着物がかけられている「衣桁」も作りました。

momokoさんに着付けると、このような感じです。

This is a sakura (cherry blossoms) lined kimono.

The face fabric is a cotton dobby and the lining is a habutae silk.

 Accessories such as the obi (belt sash), obi bustle, and obi webbing

all are made out of silk.

I made a kimono hanger, called “ikou”,  which is especially for kimono.

 Let momoko wear and how they look like:

sakura-kimono2

Ken’s shirt ケンのシャツ

IMGP3520

フンボルトさんは、パンツに合ったシャツも仕立てました。

「ふむ、これでよし!」

Tailer Humboldt made a shirt that goes with the new pants for Ken.

Humboldt: “Hm, there you go!”

Ken’s pants 10 ケンのパンツ10

mr.h-pants17

そして、完成!

「しかしのう、そのシャツは合わないのう」

Finished the work!

“However young man, that shirt doesn’t suit to your new pants.”

mr.h-pants18

フンボルトさんが、とても不満そうです。

Mr. Humboldt looks unsatisfied.

Ken’s pants 9 ケンのパンツ9

mr.h pnats16

股下を縫います。

「中心と裾をきっちり合わせて縫うことが肝要なのじゃ」

Seam seat and side.

“It is important not to mess the center line.”

Ken’s pants 8 ケンのパンツ8

mr.h-pants14

裾を縫います。

「ここもしっかりとアイロンをかけるときれいに仕上がるのじゃよ」

Sewing the hems.

“It will be looking great if you don’t forget ironing here.”

 

mr.h-pants15

フェイスブックロシーノ/Facebook Roshino

Grand Duchy of Roshino

Fascinating lives of amigurumi who live in Grand Duchy of Roshino, which is an imaginary country somewhere on the earth. ロシーノ大公国という想像上の国に暮らすあみぐるみ達の楽しく可愛い生活を紹介しています。

Made in Charmyheim