Doll’s cloths

Ichimatsu doll custom: underclothes 市松人形の下着

akira-shitagi1_smアキラ君の肌着を作りました。

鯉口シャツを参考にしました。

I made Akira’s underclothes.

The shirt was made in reference to the Koiguchi-shirt.

akira-shitagi2_smアキラ君、ちょっと全体的なバランスがおかしかったので

足を3cmほど長くつけ直して肌着を着てもらいました。

次は長襦袢です。

Akira, the ichimatsu boy looked somewhat unnatural in

a total balance, so I made his legs 3cm longer

then put new underclothes on him.

I am going to make Nagajuban, special underwear for kimono, next.

Doll’s Yukata 4 人形の浴衣いろいろ

doll_yukata_asagao

仕立て屋フンボルトさんのお仕立て上がり浴衣です。

こちらは朝顔模様。

The tailor Humboldt’s latest works:

This is a morning glory yukata.

doll_yukata_blue

こちらは紺の花模様。

this one is a navy flower yukata

 

doll_yukata_ume

こちらは梅模様。帯も梅模様です。

and this one is plum flower yukata.

A obi sash is also plum flower print.

Doll’s Yukata 3 ケンの浴衣1

doll_yukata_men_kasuri

仕立てあがった浴衣を、ケンさんに着てもらいました。

帯にはさんであるのは、煙草入れです。

Ken wearing new yukata (the one Mr. Humboldt had been working on).

The tiny box hanging from obi sash is a cigarette case.

Doll’s Yukata 2 ケンの浴衣製作中2

mr.h_doll_yukata3

「さて、最後に裾をまつれば、完成じゃ!」

“Well, final step, taking up the hem of yukata, and finish!”

mr.h_doll_yukata4

「うむ、よい出来じゃな」

“hm, I did a pretty good job”

Doll’s Yukata 1 ケンの浴衣製作中1

mr.h_yukata1

「良い絣じゃの」

フンボルトさんは洋服も仕立てられますが、和服の仕立てもできるのです。

 “This is a good fabric with splashed patterns”.

Mr. Humboldt can tailor western clothes but he also can

tailor Japanese traditional clothes like kimono and yukata.

 

mr.h_yukata2

 「もう夏じゃから、ひとつケン氏に浴衣を仕立てるかのう」

“Let me tailor a yukata for Ken since summer is just around the corner.”

1/6 doll Kimono (cherry blossoms) 桜の着物

sakura-kimono3

桜柄の袷です。

表地はコットンドビー、裏は羽二重です。帯、帯揚げ、帯紐は絹です。

着物がかけられている「衣桁」も作りました。

momokoさんに着付けると、このような感じです。

This is a sakura (cherry blossoms) lined kimono.

The face fabric is a cotton dobby and the lining is a habutae silk.

 Accessories such as the obi (belt sash), obi bustle, and obi webbing

all are made out of silk.

I made a kimono hanger, called “ikou”,  which is especially for kimono.

 Let momoko wear and how they look like:

sakura-kimono2

Ken’s shirt ケンのシャツ

IMGP3520

フンボルトさんは、パンツに合ったシャツも仕立てました。

「ふむ、これでよし!」

Tailer Humboldt made a shirt that goes with the new pants for Ken.

Humboldt: “Hm, there you go!”

Ken’s pants 10 ケンのパンツ10

mr.h-pants17

そして、完成!

「しかしのう、そのシャツは合わないのう」

Finished the work!

“However young man, that shirt doesn’t suit to your new pants.”

mr.h-pants18

フンボルトさんが、とても不満そうです。

Mr. Humboldt looks unsatisfied.

Ken’s pants 9 ケンのパンツ9

mr.h pnats16

股下を縫います。

「中心と裾をきっちり合わせて縫うことが肝要なのじゃ」

Seam seat and side.

“It is important not to mess the center line.”

Ken’s pants 8 ケンのパンツ8

mr.h-pants14

裾を縫います。

「ここもしっかりとアイロンをかけるときれいに仕上がるのじゃよ」

Sewing the hems.

“It will be looking great if you don’t forget ironing here.”

 

mr.h-pants15

Made in Charmyheim