Doll & Accessaries: 人形と小物

BJD Levi doll 4 兵長人形その4

heicho-legs1_sm脚を作ります。

余計な脂肪がついていない筋っぽい脚を作ろうとするのですが

なかなかこれが難しいです。

骨から作っていく方が簡単なんじゃないかなとさえ思います。

Next, making legs.

I think they are lean and sinewy

but it’s very difficult to make them like so.

Much easier to start making from bones, I guess.

heicho-kyu1_sm そして要の関節球を作ります。

二重関節と腹部球があるので

全部で17個になります。

真球も相変わらず難しいです。

Then, the most important of all, joint balls.

He will have double jointed knees and abdominal joints

so total will be 17.

Making as close to the perfect sphere as possible is

always a hard work.

Doll’s Kimono & Haori 3 ドールの着物と長羽織その3

nagahaori14-10-6_sm桜の模様の着物に、桜の模様の羽織を重ねました。

Cherry blossom haori over cherry blossom kimono.

Doll’s Kimono & Haori 2 ドールの着物と長羽織その2

nagahaori14-10-5_sm昔風の着物には、やはりちょっと懐かしい小物が合いますね。

Nostalgic accessories do match retro kimono well.

Doll’s Kimono & Haori 1 ドールの着物と長羽織その1

nagahaori14-10-1_smお人形の着物と長羽織を作りました。

長めの羽織は、日本の大正時代から昭和初期くらいに流行したものです。

模様は大柄で、華やかな色遣いのものが多いです。

I made 1/6 size doll’s kimono and naga-baori (long- haori: knee-length kimono coat).

These long length haori (kimono coat) was popular between Taisho and early Showa era in Japan.

They tend to be large and bold color patterns.

BJD Levi doll 3 兵長人形その3

heicho-kao8_Bsm顔や耳を作っていきます。

耳も原作に忠実にちょっととがっています。

Working on his facial details and ears.

I made his ears a little bit elf-like so that they’d be faithful to the original manga.

heicho-kao9_Bsm三十路なんですよね?

それなりの老化表現を…

Isn’t he 30’s, is he?

Need to add some aging-associated expressions…

heicho-kao10_Bsm顔は目につきやすい所において

ちょこちょこ手を加えていきます。

I usually place his head where I can see well

and rework many times.

heicho-kao11_Bsmティッシュで兵長のあれを作ってみました。

And I made his tie (Ascot tie?) with Kleenex.

heicho-kao12_Bsmこの画像では丸顔で幼く見えますが

今はもうちょっとシャープな顔つきになっています。

His round face looks rather young in this picture

but it look sharper now after several modifications.

Crochet Bear Bag for 1/6 Dolls 1/6サイズドールのかぎ編みクマポシェット

jenny-pochet5_sm1/6サイズドールのかぎ編みクマポシェットを作りました。

ピンク、白、ブラウン(紅茶染め)。

I made crochet bear bags for 1/6 size dolls.

Pink, white, brown (tea-dye).

jenny-pochet1_sm着物との相性もバッチリです。

It looks good on kimono, too.

jenny-pochet2_sm

紅茶染めしたブラウン。

Tea-dye brown.

jenny-pochet3_smピンク。

Pink.

jenny-pochet4_sm白。

White.

jenny-pochet6_smもちろん中に物を詰められます。

Of course, you can stuff the bag.

Doll’s Kimono Yukata for Boys FR Homme FRさんの浴衣

tummy-fr-yukata1_smインティグリティ社のお人形FRオム用の浴衣を作りました。

ケンより背が高く、手足が長いのです。

I made yukata for FR Homme doll from Integrity Toys.

He is taller than Ken and has longer arms and legs than that of Ken.

tummy-fr-yukata2_sm煙草入れは兎模様です。

帯にとめる根付も兎の描かれたものです。

His cigarette case is bunny print.

Netsuke, which is a charm attached to the cord of cigarette case, is

also a bunny motif.

Doll’s Kimono Yukata for Girls & Boys momokoさんとケンの浴衣

tummy-kmm-yukata_sm 男の子と女の子の浴衣をお揃いで作りました。

ケンの紺の浴衣と中央のmomokoさんの浴衣は、同じ柄の色違いです。

右端のmomokoさんと中央のmomokoさんの浴衣は

帯と着物の生地を逆にしてみました。

Here you see a boy and a girl in matching yukata in different colors.

Navy blue yukata Ken is wearing and red yukata momoko is wearing

are the same print but in different colors.

Notice the obi momoko in the right is wearing is the same fabric

as yukata that momoko in the middle is wearing

and the obi in the middle is the same fabric

as yukata in the right.

Doll’s Kimono Yukata for Girls 3 momokoさんの浴衣その3

tummy-m-yukata3_sm紺地に白いあられのような模様の散った生地で浴衣を作りました。

  帯は麻の葉模様です。

I used this navy colored with white dot print (like hailstones) fabric to make yukata.

Obi is a hemp leaf pattern.

Doll’s Kimono Yukata for Girls 2 momokoさんの浴衣その2

tummy-m-yukata1_sm桜の模様の浴衣です。

She is wearing a cherry blossom print yukata.

Made in Charmyheim