下駄

Acrylic Geta Shoes for 1/6 Size Dolls 1/6ドール用アクリル製下駄

ロシーノ貿易省服飾課謹製の1/6ドール用の下駄です。

素材にアクリルを使用し、レーザー加工によって模様を彫刻、カットした製品です。

夏の浴衣などにぴったりです。

Miniature Japanese geta shoes for 1/6 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.

Used acrylic instead of wood and laser engraved patterns on them.

They go pretty well with summer yukata kimono.

Geta Shoes for 1/6 Size Dolls 1/6ドール用下駄

ロシーノ貿易省服飾課謹製の1/6ドール用の下駄です。

Miniature Japanese geta shoes for 1/6 size dolls by Roshino’s Ministry of Trade Garments Division.

素材は、赤松、桐を使用、ロシーノの輸出品目の中でも人気商品となっています。

Material used: Japanese red pine and paulownia. Very popular item in Roshino’s export goods.

Johnny and Shusui ジョニーと秋水

ロシーノの仕立て屋ジョニーは、そろそろ浴衣の仕立てに取り掛かっています。

ジョニーはなんだかブツブツ言っていますね。

Roshino’s kimono tailor Johnny starts working on yukata for coming hot seasons.

But it looks like Johnny is muttering something.

「秋水にいちゃんの見立ては、かぶきってのが全く分かってねぇよ」

と言いながら、せっせと針を動かすジョニー。

ジョニーのお兄ちゃんの秋水は、ジョニーが働く仕立て屋「こまや」店主の付き人なので

ジョニーは逆らえないのです。

 “My brother Shusui, he doesn’t quite understand what ‘kabuki’ is!”

Johnny complains and continues to ply his needles.

Johnny’s brother, Shusui, works as a manager for the owner of Komaya, where

Johnny works so Johnny cannot go against Shusui.

 地味だと文句を言っていたジョニーですが

仕立て上げてみたら、満更でもないみたいです。

下駄やバッグも用意し、これから納品です。

Johnny was not happy about these works since they are plain and simple,

not gorgeous type that Johnny likes but once he finished his work he looks pleased with them.

He also prepared geta shoes and bags and now is going to deliver goods to Shusui.

こまやに置く下駄を見に展示会に来たジョニーと秋水。

検討する姿がソックリです。

似ていないですが、やっぱり兄弟。

Shusui and Johnny came to an exhibition to check

Japanese geta sandals they are going to sell at Komaya.

They pose exactly the same when they consider something.

They don’t look alike but they are brothers, in deed.

Doll’s Acrylic Geta Shoes by Komaya こまやのアクリルの下駄

アクリルの台を使った1/6ドール用の下駄です。

プロデュースしたのは、ロシーノの仕立屋「こまや」のジョニーです。

Acrylic Japanese geta shoes for 1/6 size dolls, produced by

Johnny the kimono tailor at “Komaya” in Roshino.

歯が三本の下駄は「花魁下駄」です。

ジョニーは出来栄えを見て、得意そうです。

「思った通りだぜ!」

Geta with 3 teeth (supporting pieces below the base board)

are called”Oiran-geta”,which are worn by Oiran.

Johnny is very satisfied with those geta.

“They are just perfect! Like I thought!”

Doll’s Geta – May 2014- お人形の下駄

tummy-geta1_smお人形の下駄を作りました。

材料の木は、赤松、桐、朴です。

左上の少し大きいものは、男の子のお人形用です。

I made 1/6 size doll’s geta.

Material used: Japanese red pine wood, paulownia wood

and Japanese bigleaf magnolia wood.

Bigger size geta on the top left are for boys.

tummy-geta2_sm裏側も人間用の下駄と似た作りになっています。

The back also has similar structure to the one for humans.

 

1/6 Doll’s Geta for men 男の子用の下駄

 

ken-geta13-8男の子ドール用の下駄です。

材は左から、桐、朴、米松(べいまつ)です。

These are boy’s geta.

Material used from left: paulownia wood, magnolia, and Oregon pine.

ken-geta-up歯は削りだしで作りました。

The teeth parts are not glued on or embedded in the sole

but are formed by sharpening a wood.

1/6 Doll Geta(Koppori,Oiran,Funagata) お人形の下駄「こっぽり」「花魁下駄」「舟形下駄」

IMGP3587 奥は、花魁の下駄です。鼻緒は羽二重です。手前左は「舟形」と呼ばれる形の台の下駄です。

From the left: Funagata: base board shaped like a boat;

top middle: oiran’s sanmai-ba geta. Hanao (cloth thongs are made out

of habutae silk); and on the right koppori: special

type of geta worn by maiko (geisha apprentice).

IMGP3589

こっぽり下駄をmomokoさんに履かせてみました。

Momoko wears koppori: Koppori are distinctive tall geta

which have a small bell inside of its thick sole.

1/6 Doll Geta (Oiran) お人形の高下駄

IMGP3585

ドール用の下駄です。花魁道中などで履かれる三枚歯の高下駄です。

These are a special type of geta (Japanese footwear) for dolls.

They are called sanmaiba-geta, which are worn by

oiran, have three tall ha (supporting pieces) that supports the base board.

1/6 doll Geta お人形の下駄

IMGP3571

ドール用の下駄です。台は白木と塗りの二種類、鼻緒は全部コットンです。

Three pairs of geta (wooden) clogs for 1/6 size dolls.

There are 2 types of dai, wihch is a wooden board that the foot is set upon:

plain (unpainted) and painted.

Hanao (cloth thong – that passes between the big toe and and second toe) are

all made out of cotton fabrics.

フェイスブックロシーノ/Facebook Roshino

Grand Duchy of Roshino

Fascinating lives of amigurumi who live in Grand Duchy of Roshino, which is an imaginary country somewhere on the earth. ロシーノ大公国という想像上の国に暮らすあみぐるみ達の楽しく可愛い生活を紹介しています。

Made in Charmyheim

連絡フォーム