猫ちぐらを作ることは、まず藁を手に入れるところから始まります。
Making of Neko chigura starts with getting fine rice straws.
よくお日様に当て、乾燥させた丈の長いものです。
中くらいの猫ちぐらを作るには、この藁の束が20~30必要になります。
I was lucky to have these nice straws from my friend this year.
They are well-exposed to the sun, well-dried, and long-stemmed.
For medium sized neko chigura, you will need 20-30 of this bundle of straws.
藁はすべて余計な部分を除き、編むのに適した長さに揃えておきます。
年に一度の猫ちぐら作りなので、しっかり作り方の本を見直しておきます。
Preparation of straws: eliminate unnecessary parts and cut to the adequate length.
Go over the how to make neko chigura booklet; it’s a once-a-year event
so you don’t want to mess it!
底の直径に合わせ、
丸く布を裁断し、綿を入れます。
I made cushions which will be placed inside of these nekochigura.
Cut the fabric into circles in accordance with the size of the bottom
then stuff them with fillings.
クッションを猫の模様や猫が好きなものの柄の布で作るのも楽しいです。
手前は鯉の柄、奥は猫柄です。
2つの猫ちぐらは無事友達に貰われていきました。
It is fun to choose fabrics for these cushions:
like cat prints, patterns of the things cat likes.
The front is koi carp print, and the back is cat print.
These two Nekochiguras already found new owners Yay!
小さくするときは、底の直径を小さくします。
I made another nekochigura, which is one size smaller than the first one.
Adjust the size of nekochigura by the diameter of the bottom.
右は次に作ったものです。底の直径は35センチほどです。
Left is the first one I made.
The diameter of the bottom is about 42cm.
Right is the second one.
The diameter of the bottom is about 35cm.