編み途中で放置してたうさぎを完成させました
うさじろうのお兄ちゃん「うさお」です。
I finally completed this bunny I was half way done.
This is Usajiro’s big brother, Usao.
うさおは飄々とした垂れ耳です。
よく編み物をしています。
このクマちゃんハンチングもうさおの手作りです。
Usao is a easygoing kind of lop bunny.
He is crocheting/knitting a lot.
This bear newsboy cap is his handmade, too.
しっぽは白いです。
He’s got white tail.
買い物帰りのうさお兄さんに遭遇したうさじろう達。
Usajiro and his friends ran into Usao who has just returned from shopping.
うさお「仲良くしてやってくれな」
うさじろう「前が見えない…」
ゼリー「耳がボクとおそろい!」
セバスちゃん「ニンジン!」
がんばれ、うさお…
Usao: “Please take a good care of my little brother.”
Usajiro: “can’t see the front…”
Jelly: “You’ve got ears like mine!”
Sebaschan: “Carrots!”
Wish you luck, Usao!
ゼリーの友達を2匹作りました。
I made 2 friends for amigurumi Jelly.
セバスちゃん
Sebaschan
うさじろう
Usajiro
セバスちゃんはうちのうさぎのセバスチャンがモデル
Sebaschan is designed after my bunny Sebastian.
うさじろうは某妖怪ハンターの先生がモデルです。
Usajiro is designed after a character from a certain yokai manga.
骨が入れてあるのでポーズ可能。
They are 15cm / 6in. tall.
They have “bones” inside so poseable.
仲良しで楽しそうです。
They are having fun together.
今35度くらいで暑いのですが
昨年の10月に撮った白い垂れ耳うさぎの
秋のファッションを紹介します。
It’s very hot today, like 35 degree celsius now but
I’d like to post a pic from last October:
my amigurumi white lop bunny in Autumn fashion.
かーわいーい!
ポンポン付きベレー帽とうさぎ模様のてぬぐいマフラー
ピンクのスワロフスキーのリボンピン。
How cute!
Pom pom knit beret and rabbit pattern scarf
with pink swarovski bow pin.
あみぐるみ「おやすみ赤ちゃんうさぎシリーズ」より
ヒマラヤンうさぎです。
From “Goodnight Baby Bunny Series”
amigurumi himalayan bunny.
パンダみたいです。
Looks like a panda bear.
Very pretty.
集合写真のカメラの時間設定を間違えて
焦ってるみたい。
It looks like he is kind of upset setting
camera timer too short.
今のところ、赤ちゃんシリーズはこの子が最後ですが
また違う種類の子うさぎを作りたいです。
2016年9月製作、
So far, he is the last one from baby bunny series
but I want to make more in the future.
Date of Birth: September 2016
あみぐるみのサイアミーズうさぎ(垂れ耳)を作りました。
サイアミーズの色って正確には何色?
よく分からなかったので3種類作りました。
I made amigurumi Siamese lop bunnies.
Exactly what colors are they?
I wasn’t sure so I made 3 types.
薄いグレー x 黒。
Light gray x black.
ベージュ x 黒。
Beige x black.
クリーム x こげ茶。
Cream x dark brown.
顔の色が暗いと写真撮るの大変ですね。
It’s difficult to take pictures since they’ve got dark face colors.
可愛いお尻とシッポ。
Cute bunny buns and tails.
2016年9月製作。
Date of Birth: September 2016
本物みたいなあみぐるみの子うさぎシリーズ続きます。
フロストのホーランドロップです。
Life-like (realistic) amigurumi baby bunny series continued.
Frost Holland lop bunny.
体が小さく見えますが、丸くなって寝てるのを想定して
この形になりました。
It looks like it has a tiny body but it is made like so
that it’s sleeping curled up.
こんな感じで。
Like this.
背中も丸くなってます。
Round arched back.
増えてきました。
2016年9月製作。
Fibonacci!
Date of Birth: September 2016
おやすみ子うさぎシリーズより、茶色の子うさぎです。
この子までは体に本物のうさぎに近い骨格を仕込んであります。
Brown baby bunny from Goodnight Baby Bunny Series.
Previously made baby bunnies including this baby has similar
skeleton as real one.
耳が短めでネザーランドドワーフっぽいです。
Having tiny upright ears make him/her look like Netherland dwarf.
仲間と一緒にスヤスヤと寝てる姿がとても可愛いです。
2016年8月製作。
They look extremely cute together.
Date of Birth: August 2016
メリークリスマス2016!
プリンとポンスケがクリスマスの飾り付けをしています。
写真by tummy
Hoppy Holidays 2016!
Prin and Ponsuke decorating for Christmas.
Photo by tummy
白うさ垂れ耳もクリスマスツリーと写真。
この子にとって初めてのクリスマスです。
White lop bunny with Christmas tree.
It’s the first Christmas for him.
うさじろうサンタと愉快な仲間達。
仕事をしてるのはうさじろうだけ…
Usajiro-Santa and his funny friends.
Only Usajiro is working…
コソコソとなにやってるの?
What are you doing over there?
うさお兄さん「見て、ニンジンの飾り」
ゼリー「うさお君がやったんでしょ?」
Brother Usao: “Look over there, it’s a carrot ornament.”
Jelly: “You did it, didn’t you?”
デカうさズに囲まれるツリー。
Christmas tree surrounded by large bunnies.
あみぐるみのおやすみ子うさぎシリーズから「イングリッシュ•ロップ」です。
From my amigurumi good night baby bunny series, “English lop”.
イングリッシュ•ロップは顔が細くとても長い耳が特徴です。
子うさぎの時からこれらの特徴が見られます。
Their narrow face and extremely long lop ears are outstanding features.
They can be seen from their childhood.
他の子うさぎと一緒に。
自立するので立たせて撮影も出来ます。
With other baby bunnies.
They can stand without anything to lean.
でもやっぱりおやすみシリーズだけあって
みんなと一緒に寝てるのが一番可愛いです。
But since they are “sleeping baby bunny” series
I think they are cutest when they snuggle and sleep together.
寝ている赤ちゃんうさぎのあみぐるみを作り始めました。
I started making sleeping baby bunny amigurumi.
まずはスタンダードの立ち耳と垂れ耳から。
First, standard upright ears and lop.
模様は羊毛フェルトで入れてみました。
ある程度ポーズがとれるように動かせる、かつ
丸まった背中をキープするように編んだのですが
難しかったです。
I used felting needle and wool roving for spot patterns.
It was difficult: I wanted to make the body poseable
and also keep its back curled up.
体の中にワイヤーを本物の骨格に近い形にして仕込んでありますので
こんな寝姿も可能。
I put wire skeleton inside of the body and it’s similar to the real
rabbit skeletal structure so the sleeping posture
like this is possible.
バランスも良いので自立可能。
It’s well-balanced so it can stand without anything to lean against.
立ち姿がお相撲さんのようにも見えるので
別名「どすこい倶楽部」とも呼ばれています。
いろんな種類のうさぎでメンバーを増やしています。
Since their standing pose looks like sumo wrestler
they are also called “Sumo Exclamation Club.”
I am adding more members in different rabbit variation.