身長42cmくらい。
自立可。
Here again, I made new large size amigurumi bunny.
It’s about 42cm/16in. tall.
Capable of standing by itself with its own 2 feet.
Side glancing eyes.
Just like brothers.
His ears fluttering in the wind.
Perfectly detailed paw pads (I think).
今のうちにしっかり雪景色を焼き付けておいてね。
He is going to travel to the place where snow is rare
so please remember this snow scenery while you can.
45cmです。
黒猫、うさぎ、白猫、くま。
種類によって微妙に体の作りが違います。
I’m recently making large amigurumi.
They are 45cm/7 and 3/4 in. tall.
Black cat, bunny, white cat, and bear.
Their bodies are slightly different according to the kind.
シッポが可愛いです。
back view.
Cute tails.
It might be fun to shuffle their eyes.
手足の肉球にも力を入れてみました。
Since they are relatively big
I was able to work on the details of their hands and feet.
うさぎの手足は毛に覆われていて肉球がみえません。
Hands of black cat and bunny.
You cannot see bunny’s pads because their hands and feet are covered with fur.
熊の手は指みたいなパーツが5本並んでついているので肉球も5個。
肉球はハチミツ色にしてみました。
Hands of bear and white cat.
Bear has paws and 5 parts which looks like fingers like human does.
I made them honey colored.
新しい子犬の編みぐるみを作りました。
森を散歩中に新しい子犬の頭を発見したチャーミー。
チャ「なんかよわそう」
I made a new puppy amigurumi.
Charmy found its new head while he was enjoying a walk
in a forest.
Charmy: “Looks weak”
チャ「ジャ〜ン!」
どこからともなく魔法の杖を取り出しました。
チャ「いまこそ、しゅぎょうのせいかを、みせるとき!」
Charmy: “Ta-Da-!”
He brought his magic wand from somewhere.
Charmy: “I’ll show you what I got!”
チャ「えい!」
Charmy: “Here I go!”
チャーミーの魔法で子犬が誕生しました。
チャ「よしっ!」
There we have, a new puppy.
Charmy: “Yes!”
なんだか寒そうです。
He seems to be cold.
チャーミーがマフラーをあげました。
Charmy gave his knit scarf to him.
というようなお話を想像しながら作りました。
I made him imagining this kind of story.