あみぐるみ

Amigurumi Bunny あみぐるみ うさぎ

n-bunny2_smちょっと大きめのあみぐるみのうさぎを作りました。

身長42cmくらい。

自立可。

Here again, I made new large size amigurumi bunny.

It’s about 42cm/16in. tall.

Capable of standing by itself with its own 2 feet.

n-bunny3_sm横目です。

Side glancing eyes.

n-bunny4_smまるで兄弟。

Just like brothers.

n-bunny5_sm耳が風になびきます。

His ears fluttering in the wind.

n-bunny6_sm足の裏のディテールもばっちりです。

Perfectly detailed paw pads (I think).

snow030515_sm雪が滅多に降らないところへ旅に行くので

今のうちにしっかり雪景色を焼き付けておいてね。

He is going to travel to the place where snow is rare

so please remember this snow scenery while you can.

Amigurumi Tuxedo Cat あみぐるみ 鉢割れ猫

suzu-big3_smリクエストがあったので編んでみました。

42cmの鉢割れ猫のあみぐるみです。

Made by request.

42cm/17 in. tall amigurumi tuxedo cat.

suzu-big4_sm トイレをのぞく。

Peeking bathroom.

suzu-big5_smこのシリーズのあみぐるみは自立します。

All amigurumi from this series stands on 2 feet.

3cats_sm他の猫と楽しそうに遊んでいます。

肉球もばっちりです。

Playing with other cats.

 Paw pads are perfect, too!

Amigurumi Cats, Bunny, and Bear あみぐるみ 猫、うさぎ、くま

amigurumi4-1_sm最近はちょっと大きめのあみぐるみを作っています。

45cmです。

黒猫、うさぎ、白猫、くま。

種類によって微妙に体の作りが違います。

I’m recently making large amigurumi.

They are 45cm/7 and 3/4 in. tall.

Black cat, bunny, white cat, and bear.

Their bodies are slightly different according to the kind.

amigurumi4-2_sm後ろ姿。

シッポが可愛いです。

back view.

Cute tails.

目をシャッフルして付け替えると面白そう。

It might be fun to shuffle their eyes.

amigurumi4-4_sm今回はそこそこ大きいあみぐるみですので

手足の肉球にも力を入れてみました。

Since they are relatively big

I was able to work on the details of their hands and feet.

amigurumi4-5_sm黒猫とうさぎの手。

うさぎの手足は毛に覆われていて肉球がみえません。

Hands of black cat and bunny.

You cannot see bunny’s pads because their hands and feet are covered with fur.

amigurumi4-6_smくまと白猫の手。

熊の手は指みたいなパーツが5本並んでついているので肉球も5個。

肉球はハチミツ色にしてみました。

Hands of bear and white cat.

Bear has paws and 5 parts which looks like fingers like human does.

I made them honey colored.

Amigurumi Standing Bunny あみぐるみ 立ちうさぎ

standingbunny1_sm後ろ足で立つうさぎのあみぐるみを作りました。

I made a standing amigurumi bunny.

standing-bunny2_sm耳はヘリコプタータイプです(立っている耳と垂れてる耳との中間)。

He/She has helicopter ears (somewhere between upright and lop ears).

standing-bunny3_smまつげもしっかりあります。

Even has nice eyelashes.

bigrealbunnies_smおすわりうさぎと一緒に。

本物に見えるかな?

With a sitting amigurumi bunny.

Do they look real?

Amigurumi Waffles revised version あみぐるみワッフル改良版

waffle-kai_smあみぐるみワッフル改良版です。

今回はトッピングにバターと苺

ラズベリー、ブルーベリーをのせてみました。

半分苺も改良版です。

Revised version of amigurumi waffles

with butter, strawberries, raspberries

and blueberries as toppings.

Half-cut strawberry is also revised.

Amigurumi Waffle あみぐるみワッフル

ami-waffle_smあみぐるみのワッフルを作りました。

生クリームと半分に切ったいちご、それとミントの葉を

添えると雰囲気がグッと良くなります。

I made amigurumi waffles.

Dishing up with amigurumi whipped cream

a half-cut strawberry and a mint leaf

made the whole plate look even more delicious!

Happy Easter 2013 ハッピーイースター

easter13-5_sm

復活祭です。

リンツのチョコうさぎがきのこの森を通過します。

Happy Easter 2013!

Lindt’s chocolate bunnies walk through the

mushroom forests in Nienieberg.

easter13-6_sm

チャーミーがこっそりうさちゃん達を見ています。

Charmy is watching them marching behind the mushroom.

easter13-9_sm

イースターにちなんだ者達と一緒に。

With easter related characters.

Amigurumi New Puppy あみぐるみの子犬

new-puppy2013_sm

新しい子犬の編みぐるみを作りました。

森を散歩中に新しい子犬の頭を発見したチャーミー。

チャ「なんかよわそう」

I made a new puppy amigurumi.

Charmy found its new head while he was enjoying a walk

in a forest.

Charmy: “Looks weak”

charmy-myun1_sm

チャ「ジャ〜ン!」

どこからともなく魔法の杖を取り出しました。

チャ「いまこそ、しゅぎょうのせいかを、みせるとき!」

Charmy: “Ta-Da-!”

He brought his magic wand from somewhere.

Charmy: “I’ll show you what I got!”

charmy-myun2_sm

チャ「えい!」

Charmy: “Here I go!”

charmy-myun3_sm

チャーミーの魔法で子犬が誕生しました。

チャ「よしっ!」

There we have, a new puppy.

Charmy: “Yes!”

charmy-myun4_sm

なんだか寒そうです。

He seems to be cold.

charmy-myun5_sm

チャーミーがマフラーをあげました。

Charmy gave his knit scarf to him.

というようなお話を想像しながら作りました。

I made him imagining this kind of story.

Made in Charmyheim