Avatar photo

tummy

主に1/6ドールのためのものを作っています。編みぐるみの子犬プリン、キリコ、フンボルトさん、猫の小春とすずとのんびり暮らしております。I make things (clothes and accessories) for 1/6 size dolls mainly. I enjoy a relaxed pace of life with amigurumi Prin, Kirico, Mr. Humboldt, and two cats Koharu and Suzu.

1/6 doll: cloche hat お人形のクロシェ

cap&hat2

クロシェです。裏地も見せて被るので、表地との色柄合わせも楽しいです。

A cloche hat for momoko doll.

It’s fun to choose fabrics for both sides

considering the reverse side is showing

as well as the face side.

1/6 doll: casquette / newsboy cap お人形のキャスケット

cap&hat1

キャスケットです。ブリムは小さめが可愛いですね。

A casquette, or a newsboy cap, for momoko doll.

Smaller brim is prettier.

1/6 doll: hunting cap お人形のハンチング

cap&hat3

ハンチングです。こういう帽子は、男性っぽい布が合いますね。

A hunting cap for momoko doll.

Masculine fabrics are truly good

for this type of hat/cap.

Ken’s shirt ケンのシャツ

IMGP3520

フンボルトさんは、パンツに合ったシャツも仕立てました。

「ふむ、これでよし!」

Tailer Humboldt made a shirt that goes with the new pants for Ken.

Humboldt: “Hm, there you go!”

Ken’s pants 10 ケンのパンツ10

mr.h-pants17

そして、完成!

「しかしのう、そのシャツは合わないのう」

Finished the work!

“However young man, that shirt doesn’t suit to your new pants.”

mr.h-pants18

フンボルトさんが、とても不満そうです。

Mr. Humboldt looks unsatisfied.

Ken’s pants 9 ケンのパンツ9

mr.h pnats16

股下を縫います。

「中心と裾をきっちり合わせて縫うことが肝要なのじゃ」

Seam seat and side.

“It is important not to mess the center line.”

Ken’s pants 8 ケンのパンツ8

mr.h-pants14

裾を縫います。

「ここもしっかりとアイロンをかけるときれいに仕上がるのじゃよ」

Sewing the hems.

“It will be looking great if you don’t forget ironing here.”

 

mr.h-pants15

Ken’s pants 7 ケンのパンツ7

mr.h-pants12

ベルトを縫い付けます。タックをたたんで、ベルトを中表にしてとめます。

「タックをたたむときは、モデルに着せて合わせるといいのじゃ」

Now we move to the belt part.

Sew the tucks and pin the belt fabric face to face.

“When tucking, let your model wear the pants first and adjust.”

mr.h-pants13

「ベルトの縫い始めと縫い終わりは、しっかり返し縫いするんじゃ」

“Don’t forget reverse stitches in the beginning and the end of the belt part.”

Ken’s pants 6 ケンのパンツ6

mr.h-pants9

また上を縫います。

「前また上は、縫う長さに気を付けるのじゃ」

Sewing a crotch line.

Humboldt: “You need to watch out the length of the upper

crotch line when you sew there.”

mr.h-pants10

反対側。前また上は、持ち出しの少し上まで縫います。

The opposite side.

In a front crotch line, sew a little bit

over the fly.

Ken’s pants 5 ケンのパンツ5

mr.h-pants7

パンツの前の持ち出し部分を作ります。

「接着芯を貼るときは、アイロンで芯を押さえるように」

Sewing a fly of the pants.

Humboldt: “When you apply an interface, press firmly.”

mr.h-pants8

持ち出し部分をパンツの左前に縫い付けます。

「しっかりステッチをかけること!」

Sew a fly on the left side of the front pants.

Humboldt: “It’s important to sew nice and neat!”

Made in Charmyheim