ポンスケと友達になったプリンは
こっそり保育園の保健室に侵入。さて、何をしてるんでしょう?
Prin and Ponsuke is now friends.
They sneaked into a school infirmary.
What are they doing there?
座高で勝っても・・・。そこに気づかないのがプリンですが。
Yes, you are taller, Prin, but it is sitting height, meaning your legs are
shorter than…
Well, that’s Prin, he doesn’t notice it.
*pyoi: it is a unit of length in Roshino.
ロシーノ大公国へのお引越しも済んで
アクリル家具工房るきだの店主、ドンスケも
お仕事を始めたようですが・・・
Donsuke and Ponsuke, fox brothers
are now settled after moving to Roshino
and Donsuke finally started his works at his factory…
Donsuke: “Ok, it’ll be something like this…”
Ponsuke: “Brother Don, play with me please~.”
Donsuke: “You can go outside to play.”
Ponsuke: “Brother Don! There is someone at the door!!!”
Donsuke: “Oh, my. Come inside.”
Donsuke: “I’m Donsuke and this is my
little brother, Ponsuke.”
Prin: “I see.”
Donsuke: “Now, introduce yourself, Pon.”
Prin: “I see.”
FBで行われている Harvest Home Animal Sanctuaryさんの
チャリティーオークションに寄付するために
2羽のフワフワ立ちうさぎのあみぐるみを作りました。
These fluffy standing bunnies are made to donate
to the charity auction by Harvest Home Animal Sanctuary @FB.
片耳ヘリコプターの茶色立ちうさぎのあみぐるみ。
100%アクリル毛糸&綿使用。
高さ約24cm。
Crochet fluffy brown standing bunny with half helicopter ears.
100% acrylic yarn and fillings used.
approx. 9.5 in / 24cm
100%アクリル毛糸&綿使用。
高さ約24cm。
Fluffy crochet white standing bunny with half helicopter ears.
100% acrylic yarn and fillings used.
approx. 9.5 in / 24cm
新たなロシーノの住人です。
お姉ちゃんはシュクレ、妹はスフレといいます。
シュクレは8cm、スフレは6cmです。
I made white bear sisters.
They are new Roshino residents.
Big sister is Sucré, little sister is Soufflé.
Sucré is about 8cm/3 and 1/8 in tall.
Soufflé is about 6cm/2 and 3/8 in tall.
スフレにも小さいまつ毛がついてます。
Thread sewed Sucré’s eye beads on looks like eyelashes.
Soufflé also has tiny eyelashes.
Back shot.
スフレは顔がちっさい!
Charmy and Soufflé.
Look at Soufflé’s tiny face!
抱っこしやすい大きさ。
身長45cm。
顎の下とお腹が白いです。
This one is relatively large compared to what I usually make.
Good cuddly size.
18 in. /45cm height.
White chin and belly.
And a big white tail.
Very cute bunny.
Flop and relax.
With friends (white cat and black cat).
久しぶりに小さなあみぐるみを作りました。
It’s been a long time to make tiny amigurumi.
Worked on it referring to the Japanese fox mask.
Big fox brother “Donsuke”.
ドンすけの弟も作りました。
I also made Donsuke’s little brother.
弟の名前は「ポンすけ」です。
The name of little fox bother is “Ponsuke”.
ドンすけとポンすけがゆっきー、リリちゃん
チャーミーの所に挨拶に訪れました。
Here, Donsuke and Ponsuke visiting
Yukki, Lili, and Charmy.
ドンすけはロシーノのアクリル家具職人という設定です。
Donsuke brought acrylic square to Yukki as a present.
Donsuke is a professional acrylic furniture upholsterer
in Grand Duchy of Roshino: that’s the setting in my mind.
ポンすけはフェネック狐のような容姿にしました。
Charmy and Lili greet Ponsuke.
I made Ponsuke look like a Fennec fox.
Three of them having cupcakes at snack time.
Here is an amigurumi sitting English spot bunny.
とても可愛いです!
Switching colors one after another is quite challenging
but it looks very cute!
小さなスポットマークが特徴的です。
It has a distinctive colored markings
like black line on the back and
small spot markings by its side.