Ken

1/6 Doll’s Geta for men 男の子用の下駄

 

ken-geta13-8男の子ドール用の下駄です。

材は左から、桐、朴、米松(べいまつ)です。

These are boy’s geta.

Material used from left: paulownia wood, magnolia, and Oregon pine.

ken-geta-up歯は削りだしで作りました。

The teeth parts are not glued on or embedded in the sole

but are formed by sharpening a wood.

Doll’s Yukata 5 ケンの浴衣2

yukata-ken-bl

仕立て屋フンボルトさん、今年最後のお仕立て上がり浴衣です。

紺地に流水とうさぎの模様、帯は麻の葉です。

帯に挟んであるのは、煙草入れです。

Tailor the Humboldt’s  last works of yukata for this summer.

Kimono is flowing water stream and bunny pattern in solid navy

and obi is a geometric hemp-leaf pattern.

A small bag hanging from obi is a cigarette case.

yukata-ken-blk

こちらは、籠目模様の地に丸。帯は縞です。

煙草入れは、上の紺の浴衣地の色違いの生地で仕立てました。

This kimono has circle print on hexagram pattern.

Obi  is a striped pattern.

Cigarette case is made out of the same print fabric but in different color

as the kimono in the top picture.

Doll’s Yukata 4 人形の浴衣いろいろ

doll_yukata_asagao

仕立て屋フンボルトさんのお仕立て上がり浴衣です。

こちらは朝顔模様。

The tailor Humboldt’s latest works:

This is a morning glory yukata.

doll_yukata_blue

こちらは紺の花模様。

this one is a navy flower yukata

 

doll_yukata_ume

こちらは梅模様。帯も梅模様です。

and this one is plum flower yukata.

A obi sash is also plum flower print.

Doll’s Yukata 3 ケンの浴衣1

doll_yukata_men_kasuri

仕立てあがった浴衣を、ケンさんに着てもらいました。

帯にはさんであるのは、煙草入れです。

Ken wearing new yukata (the one Mr. Humboldt had been working on).

The tiny box hanging from obi sash is a cigarette case.

Doll’s Yukata 2 ケンの浴衣製作中2

mr.h_doll_yukata3

「さて、最後に裾をまつれば、完成じゃ!」

“Well, final step, taking up the hem of yukata, and finish!”

mr.h_doll_yukata4

「うむ、よい出来じゃな」

“hm, I did a pretty good job”

Doll’s Yukata 1 ケンの浴衣製作中1

mr.h_yukata1

「良い絣じゃの」

フンボルトさんは洋服も仕立てられますが、和服の仕立てもできるのです。

 “This is a good fabric with splashed patterns”.

Mr. Humboldt can tailor western clothes but he also can

tailor Japanese traditional clothes like kimono and yukata.

 

mr.h_yukata2

 「もう夏じゃから、ひとつケン氏に浴衣を仕立てるかのう」

“Let me tailor a yukata for Ken since summer is just around the corner.”

Ken’s shirt ケンのシャツ

IMGP3520

フンボルトさんは、パンツに合ったシャツも仕立てました。

「ふむ、これでよし!」

Tailer Humboldt made a shirt that goes with the new pants for Ken.

Humboldt: “Hm, there you go!”

Ken’s pants 10 ケンのパンツ10

mr.h-pants17

そして、完成!

「しかしのう、そのシャツは合わないのう」

Finished the work!

“However young man, that shirt doesn’t suit to your new pants.”

mr.h-pants18

フンボルトさんが、とても不満そうです。

Mr. Humboldt looks unsatisfied.

Ken’s pants 9 ケンのパンツ9

mr.h pnats16

股下を縫います。

「中心と裾をきっちり合わせて縫うことが肝要なのじゃ」

Seam seat and side.

“It is important not to mess the center line.”

Ken’s pants 8 ケンのパンツ8

mr.h-pants14

裾を縫います。

「ここもしっかりとアイロンをかけるときれいに仕上がるのじゃよ」

Sewing the hems.

“It will be looking great if you don’t forget ironing here.”

 

mr.h-pants15

Made in Charmyheim